A, on the other hand B
A and B are contrasts; they cannot be both positive or both negative.
21
肉まんは美味しい反面、太り易い。
Steamed buns are delicious, on the other hand you can easily gain weight.
0
39
日本の景色は非常に美しい反面、旅行費は高い。
The scenery in Japan is extraordinarily beautiful; on the other hand travel cost is high.
0
23
彼女は仕事中何時も元気な顔である反面、宴会では静かな乃だ。
She always looks energetic at work, but at the work parties she is quiet.
0
11
其の仕事は十分にお金になるが、其の反面一日に12時間働か無くてはならない。
The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day.
0
Getting the sentences
Construction
(Elements in parentheses are optional.)
Where this grammar is found
Grammar usage notes
~は、A 反面 B
‐ 良いこともあるが、(悪いこと)
‐ 悪いこともあるが、(良いこと)
‐ 良いこともあるが、(悪いこと)
‐ 悪いこともあるが、(良いこと)
機能:対比(両面)
形:~は普通の形+反面・半面______。
※ た形はダメ!/なA「だ」→「な」
意味:一つのもの・ことには いいところと悪いところがある。
形:~は普通の形+反面・半面______。
※ た形はダメ!/なA「だ」→「な」
意味:一つのもの・ことには いいところと悪いところがある。
Trái lại, mặt khác
『反面(はんめん)』diễn tả hai mặt có tính chất, khuynh hướng trái ngược nhau trong cùng một sự vật, sự việc. Thông thường, vế trước của 反面 là mặt tốt, vế sau là mặt không tốt.
『反面(はんめん)』diễn tả hai mặt có tính chất, khuynh hướng trái ngược nhau trong cùng một sự vật, sự việc. Thông thường, vế trước của 反面 là mặt tốt, vế sau là mặt không tốt.
Questions/Discussion
Nothing posted yet!