Please do A
37
火曜迄に、宿題を出して下さい。
Please hand in your homework by Tuesday.
0
70
もう一度、ゆっくり言って下さい。
Would you say it slowly again please?
0
26
私は今、忙しいので静かにして下さい。
I'm busy right now so please be quiet.
0
17
空いて居る席に座って下さい。
Please sit in an empty seat.
0
9
10仙貸して下さい。
Can you lend me 10 cents?
0
7
貴方の趣味を教えて下さい。
Please tell me what your hobby is.
0
6
貴方の本を貸して下さい。
Lend me your book, please.
0
5
彼を見せて下さい。
Please show me that one.
0
9
ケーキをもっと召し上がって下さい。
Please help yourself to more cake.
0
11
荷物をどうぞこちらへ置いて下さい。
Please put the luggage here.
0
28
スリッパを履いて下さい。
Please put on your slippers.
0
11
其の戸を閉めて下さい。
Please close the door.
0
24
其の本を渡して下さい。
Hand me that book, please.
0
7
其の緑のシャツを見せて下さい。
Please show me the green shirt.
0
19
ドアを開けて下さい。
Please open the door.
0
20
どうぞ帽子を脱いで下さい。
Please take off your hat.
0
8
上着を脱いで、楽に為て下さい。
Take your coat off, and make yourself at home.
0
13
切符を見せて下さい。
Please show your ticket.
0
6
切符を買う間私の鞄を見て居て下さい。
Keep an eye on my bag while I buy a ticket.
0
7
電話番号を教えて下さい。
Please give me your telephone number.
0
6
彼に宜しく言って下さい。
Please say hello to him for me.
0
10
必ず此の手紙を渡して下さい。
Be sure to mail this letter.
0
0
明日私を訪ねて下さい。
Please call on me tomorrow.
0
5
来て手伝って下さい。
Come and help us.
0
6
縦に並んで下さい。
Please line up in a column.
0
11
適当に林檎を切って下さい。
Please cut the apple into equal pieces.
0
8
此の言葉を翻訳為て下さい。
Please translate this word.
0
18
9時に来て下さい。
Please come at 9 o'clock.
0
6
自由に休んで下さい。
Please feel free to rest.
0
8
此処に切手を貼って下さい。
Please stick the stamp here.
0
Getting the sentences
Construction
(Elements in parentheses are optional.)
Basic Examples:
書いて下さい (write (it) please)
Notes
A less polite form would not include the ください.
Related Expressions
てくださいませんか
Where this grammar is found
Grammar usage notes
Honorific usage (尊敬語):
1. お + Verb Stem + ください
2. ご + Noun-Verb Stem (e.g. 相談, 遠慮, 解決) + ください.
Examples
1. お待ちください。Please wait
2. 田中先生にご相談ください。Kindly consult with Dr. Tanaka.
1. お + Verb Stem + ください
2. ご + Noun-Verb Stem (e.g. 相談, 遠慮, 解決) + ください.
Examples
1. お待ちください。Please wait
2. 田中先生にご相談ください。Kindly consult with Dr. Tanaka.
Just to note - てください would be a bit more 'ordering'..i.e. a teacher speaking to a student, whereas てくださいませんか is a bit less direct i.e. the student asking the teacher for a favour. So the student wouldn't say てください to the teacher. Also, remember that ください isn't like the English please as it's more of an order/direction. I used to say ください to my Japanese girlfriends ten year old and I noticed he was looking a bit weird at me so I googled it and went DOH!
Questions/Discussion
Nothing posted yet!