Go to A; head to A
Often followed by verbs like 行く/いく, 来る/くる, 向かう/むかう, etc.

準備ができたら、町へ向かおう!
Once you're ready, let's head towards town!
18
今日は病院へ行った。
Today, I went to the hospital.
0
12
妹は、服を買いに態々東京へ行った。
My younger sister went all the way to Tokyo to buy clothes.
0
9
母は買い物へ行きました。
Mother went shopping.
0
7
彼は此処へ歩いてきた。
He walked over here.
0
2
貴方へのプレゼントです。
It's a present for you.
0
12
一昨日其処へ行きました。
I went there the day before yesterday.
0
11
此れからスーパーへ買い物に行きます。
I'm going shopping at the supermarket.
0
1
此れが私が此処へ来た理由だ。
This is the reason I came here.
0
2
其処へ着いた時には、店は既に閉まって居た。
When we arrived there, the store was already closed.
0
3
其の寺へも行った。
We also went to the temple.
0
10
それでは学校へ急ぎましょう。
Now let's hurry to school.
0
3
如何して此処へ来たのですか。
What did you come here for?
0
Getting the sentences
Construction
(Elements in parentheses are optional.)
Basic Examples:
東へ行く (go east)
Notes
Can often be interchanged with the particle に
Where this grammar is found
Grammar usage notes
there is a very slight difference in nuance between に and へ, so be careful! に is used for a destination, へ for a direction. So while both 東京に行く and 東京へ行く essentially mean 'go to Tokyo,' the first has the nuance that Tokyo is the final destination, and the second one means more 'going in the direction of Tokyo' but Tokyo might not necessarily be exactly where you're going. Also, while you can say 東へ行く(going to the East), since you cannot *arrive* in "the East," you cannot say 東に行く.
Questions/Discussion
Nothing posted yet!