和 英 辞 典 Vocabulary dictionary
Contact us
test
renshuu.org requires Javascript to work correctly. Please enable Javascript and reload this page.
renshuu requires cookies to work correctly. Please enable cookies and reload this page.
、 。
Rather than not needing a brand-label bag, it's just that I'm not interested (in one).
More examples
、 。
That movie was dull, or more precisely, not interesting.
Sort
((don't sort))
newest
oldest
comments
すき points
Construction
(Elements in parentheses are optional.)
Where this grammar is found
つーか、and っつうか, have also been used. It is far less in formal than the original.
Discussion about this grammar
This section has been archived, and no new posts can be added. Please use the discussion form(s) above.
I've heard and seen つーか、っつうか、and a some others used with this. I think these two listed are more casual.
Feel free to add those as a usage note!
The first sentence’s English translation is really awkward. Maybe its better say something to the effect of, “Rather than not needing a brand name bag, I’m just not interested (in getting one).
Thanks - I agree, and I rewrote the English to be more natural.
Sorry, there was an error on renshuu! If it's OK, please describe what you were doing. This will help us fix the issue.
Send error report
Use your mouse or finger to write characters in the box.
■ Katakana
■ Hiragana
Submit