Be made to do A
39
僕は先生に毎晩三時間英語を勉強させられました。
I was made by my teacher to study English for three hours every night.
0
33
給食の時、生徒は先生に野菜を全部食べさせられました。
During school lunch, the students were forced by the teacher to eat all of the vegetables.
0
16
私と川上さんは出来が悪いと言われ、何度も遣り直し為せられた。
My and Mr. Kawakami's work was said to be bad and we were forced to redo it many times over.
0
4
私は毎日主人の食卓に呼ばれ、毒味を為せられる事になった。
It was decided that I am to be called to the master's dinner table every day to check the food for poisoning.
0
9
其の国は、不利な条約を締結為せられる事になって仕舞った。
It has been arranged that that country would be made to sign the unfavorable treaty.
0
23
兄が帰ってくると雑用許り為せられるので、私は成るべく家に居ない様にして居た。
When my older brother comes home he just makes me do the chores, so I've decided to do my best not to be in the house.
0
15
私が子供の時は、授業中に悪戯なんか為ると廊下に立たせられたものだ。
When I was a child, if you fooled around in class, you would be made to stand in the hallway.
0
21
折角の休日、未だ眠って居たいのに叩き起こされて、掃除を為せられた。
On a long-awaited holiday, even though I still wanted to sleep, I was woken up and made to clean.
0
11
罰ゲームで、大量の山葵を食べさせられた。
As punishment, I was forced to eat a ton of wasabi.
0
Getting the sentences
1. Determine if it's a godan or ichidan verb
How do I determine the type of the verb?
2. Conjugating the verbs
Godan verbs
1. Change the last character from it's 'u' form to the 'a' form.
む (mu) => ま (ma)
す (su) => さ (sa)
う (u) => わ (wa)
ぬ (nu) => な (na)
つ (tsu) => た (ta)
ぶ (bu) => ば (ba)
く (ku) => か (ka)
ぐ (gu) => が (ga)
る (ru) => ら (ra)
2. Add せられる to the end.
1. Change the last character from it's 'u' form to the 'a' form.
む (mu) => ま (ma)
す (su) => さ (sa)
う (u) => わ (wa)
ぬ (nu) => な (na)
つ (tsu) => た (ta)
ぶ (bu) => ば (ba)
く (ku) => か (ka)
ぐ (gu) => が (ga)
る (ru) => ら (ra)
2. Add せられる to the end.
Ichidan verbs
1. Remove the る from the end of the verb
2. Add させられる to the end.
1. Remove the る from the end of the verb
2. Add させられる to the end.
Special cases
する (to do) is changed to させられる.
くる (to come) is changed to こさせられる.
する (to do) is changed to させられる.
くる (to come) is changed to こさせられる.
Conjugation examples
Let's conjugate the godan verb 書く/かく (to write):
Now let's conjugate the verb 食べる/たべる (to eat), which is an ichidan verb:
Basic Examples
Before we start: かく
1. かく -> かか
2. かか -> かかせられる (is made to write)
Now let's conjugate the verb 食べる/たべる (to eat), which is an ichidan verb:
Basic Examples
Before we start: たべる
1. たべる -> たべ
2. たべ -> たべさせられる (is made to eat)
Abbreviations for Causative-Passive
Fortunately, a shortened form exists for most of the causative passive forms of godan verbs (the left column):
Please note that verbs ending in す cannot be abbreviated this way:
けす => けさせられる => けさされる
かう => かわせられる => かわされる
よむ => よませられる => よまされる
しぬ => しなせられる => しなされる
まつ => またせられる => またされる
よぶ => よばせられる => よばされる
かく => かかせられる => かかされる
いそぐ => いそがせられる => いそがされる
はいる => はいらせられる => はいらされる
よむ => よませられる => よまされる
しぬ => しなせられる => しなされる
まつ => またせられる => またされる
よぶ => よばせられる => よばされる
かく => かかせられる => かかされる
いそぐ => いそがせられる => いそがされる
はいる => はいらせられる => はいらされる
Please note that verbs ending in す cannot be abbreviated this way:
けす => けさせられる => けさされる
Related Expressions
Causative/させる (使役)
Where this grammar is found
Grammar usage notes
What seperates causative and causative-passive is that in causative-passive, the person being forced to do something is affected by it. For example.
父は車を洗わせた。 Dad made me wash the car.
父に車を洗わされて、いやでした。 Dad made me wash the car, and it was annoying.
If you didn't mind washing the car, you would use causative. But because you didn't want to wash the car, and were annoyed, you would use causative-passive.
父は車を洗わせた。 Dad made me wash the car.
父に車を洗わされて、いやでした。 Dad made me wash the car, and it was annoying.
If you didn't mind washing the car, you would use causative. But because you didn't want to wash the car, and were annoyed, you would use causative-passive.
With the causative passive, use が (or は) to mark the person being made to do something, に to mark the person who made them do it, and を for the thing they were made to do.
生徒たちは先生に宿題をさせられた。 The students were made to do their homework by their teacher.
Contrast with causative particle usage: が (or は) for the person who makes someone do something, and に for the person they make do it.
先生は生徒たちに宿題をさせた。 The teacher made the students do their homework.
生徒たちは先生に宿題をさせられた。 The students were made to do their homework by their teacher.
Contrast with causative particle usage: が (or は) for the person who makes someone do something, and に for the person they make do it.
先生は生徒たちに宿題をさせた。 The teacher made the students do their homework.
Is the drop in pitch after の normal? Does の always do that? Is the next word after it all low-pitch even if の follows a word that’s not accent-final?
Questions/Discussion
Nothing posted yet!