32
彼処の青い家が見えますか?
Can you see the blue house over there?
0
31
何も見えないので電気を点けて下さい。
I can't see anything so please turn on the lights.
0
15
二階の部屋の窓から体育館が見える。
You can see the gym from the window of the room on the second floor.
1
19
辺りには誰も見えなかった。
I saw nobody around.
0
26
丘の上に白い教会が見える。
You can see a white church on top of the hill.
0
15
UFOは直ぐに見えなく成って仕舞った。
We lost sight of UFO right away.
0
9
此の望遠鏡は星と夢が見えます。
With this telescope stars and dreams can be seen.
0
7
角を曲がったら直ぐに田中さんの家が見えます。
If you turn the corner, you'll immediately be able to see Mr. Tanaka's house.
0
22
彼方に富士山が見えます。
We can see Mt. Fuji over there.
0
8
其の絵には複雑な模様が見える。
I can see some intricate patterns in the picture.
0
15
其の小さな島が見えて来た。
The small island came into sight.
0
5
遥か遠くに明かりが見えた。
I saw a light far away.
0
10
雲に隠れて月が見えない。
I cannot see the moon because it is hidden by the clouds.
0
10
遠くに小屋が見えた。
I could see a cottage in the distance.
0
Getting the sentences
Construction
(Elements in parentheses are optional.)
Basic Examples:
橋が見える (I can see a bridge)
愛する事が見える (it can be seen that he loves you)
Where this grammar is found
Grammar usage notes
Nothing posted yet!
Questions/Discussion
Nothing posted yet!
17
彼女は何時も笑って居て楽しそうに見えるね。
She is always laughing and looking like she's having fun.
0
12
此のバッグは凄く高そうに見えるね。
This bag looks really expensive.
0
Getting the sentences
Construction
(Elements in parentheses are optional.)
ように見える vs. て見える
て見える can be considered more direct than ように見える.
Where this grammar is found
Grammar usage notes
Nothing posted yet!
Questions/Discussion
Nothing posted yet!