35
彼処の青い家が見えますか?
Can you see the blue house over there?
0
32
何も見えないので電気を点けて下さい。
I can't see anything so please turn on the lights.
0
16
二階の部屋の窓から体育館が見える。
You can see the gym from the window of the room on the second floor.
1
19
辺りには誰も見えなかった。
I saw nobody around.
0
29
丘の上に白い教会が見える。
You can see a white church on top of the hill.
0
17
UFOは直ぐに見えなく成って仕舞った。
We lost sight of UFO right away.
0
9
此の望遠鏡は星と夢が見えます。
With this telescope stars and dreams can be seen.
0
9
角を曲がったら直ぐに田中さんの家が見えます。
If you turn the corner, you'll immediately be able to see Mr. Tanaka's house.
0
21
彼方に富士山が見えます。
We can see Mt. Fuji over there.
0
9
其の絵には複雑な模様が見える。
I can see some intricate patterns in the picture.
0
14
其の小さな島が見えて来た。
The small island came into sight.
0
6
遥か遠くに明かりが見えた。
I saw a light far away.
0
11
雲に隠れて月が見えない。
I cannot see the moon because it is hidden by the clouds.
0
6
遠くに小屋が見えた。
I could see a cottage in the distance.
0
11
遠くに塔が見えた。
We saw the tower in the distance.
0
2
遠くに東京タワーが見えた。
I could see Tokyo Tower far away.
0
5
遠くに家の明かりが見えた。
I could see the light from a far-away house.
0
15
遠くに陸が見えた。
I saw land in the distance.
0
5
望遠鏡で遠くの物が見える。
We can see distant objects with a telescope.
0
2
遠方に街が見えた。
I saw a town in the distance.
0
10
海岸から約1哩沖に漁船が見えた。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.
0
9
空に何か奇妙な物が見えた。
I saw something strange in the sky.
0
12
向こうに白い塔が見えます。
You can see a white tower over there.
0
11
山の上に雲が見えた。
We saw clouds above the mountain.
0
11
水溜りに映った影が見えた。
Reflections could be seen in the puddles.
0
12
窓の外を見ると、虹が見えた。
Looking out of the window, I saw a rainbow.
0
15
猫は闇で物が見える。
A cat can see in the dark.
0
8
霧で谷が見えなかった。
The valley was hidden from view in the mist.
0
0
彼処に大きな家が見えます。
I can see a large house over there.
0
6
夜空に飛行機の光が見えた。
I could see the light of an airplane in the night sky.
0
Getting the sentences
Construction
(Elements in parentheses are optional.)
Basic Examples:
橋が見える (I can see a bridge)
愛する事が見える (it can be seen that he loves you)
Where this grammar is found
Grammar usage notes
Nothing posted yet!
Questions/Discussion
Nothing posted yet!
18
彼女は何時も笑って居て楽しそうに見えるね。
She is always laughing and looking like she's having fun.
0
13
此のバッグは凄く高そうに見えるね。
This bag looks really expensive.
0
Getting the sentences
Construction
(Elements in parentheses are optional.)
ように見える vs. て見える
て見える can be considered more direct than ように見える.
Where this grammar is found
Grammar usage notes
Nothing posted yet!
Questions/Discussion
Nothing posted yet!