Both A/B and C/D are bad.
The first two nouns (A and B) are the same word, and the second two (C and D) are also the same word.
5
彼の会社のサービスは酷い乃だ、社員も社員なら会社も会社だ。
That company's service is terrible. Both the employees and the company.
0
1
こんな時間迄外で遊んで居るなんて、子供が子供なら親も親だよ。
To stay out playing until such (a late) time, it's bad for children and adults.
0
Getting the sentences
Construction
(Elements in parentheses are optional.)
Basic Examples:
子供が子供なら親も親だ (both the child and their parents are bad.)
Where this grammar is found
Grammar usage notes
AもBもどちらも良くない
AとBを比較して、どちらも良くない場合に使い、批判や非難、あきれた気持ちを表す。
AとBは関係が深い人や物事が来る。
親も親なら子も子だ:
「親子はよく似るものだ」ということわざ。
悪いところが似る場合に使われる。
AとBを比較して、どちらも良くない場合に使い、批判や非難、あきれた気持ちを表す。
AとBは関係が深い人や物事が来る。
親も親なら子も子だ:
「親子はよく似るものだ」ということわざ。
悪いところが似る場合に使われる。
Questions/Discussion
Nothing posted yet!
Discussion about this grammar
This section has been archived, and no new posts can be added. Please use the discussion form(s) above.