Vocabulary dictionary

Kanji dictionary

Grammar dictionary

Sentence lookup

test
 


When it comes to A, B
Describes an untypical reaction B when considering the problem/issue A
0
      となると        なる  
When it comes to baseball, he can't stop talking (about it).
0
       となると        
When it comes to education, she (a teacher) talks heatedly about it.

Getting the sentences
Construction
(Elements in parentheses are optional.)
ANoun
こととなると
BDescription
Basic Examples:
どくしょのことなる... (when it comes to reading...)

Where this grammar is found


User notes
No user notes have been added. Logged-in users can add user notes.

Discussion about this grammar
Years Studied:
Studying:
Level: 104, : 68

Shouldn't this be merged into となると grammar?

https://www.renshuu.org/grammar/689/となると

0
5 years ago
avatar
Site admin
Level: 109, : 6,621

Thanks for the message. I did a bit more digging, and amended the definition. This version has a much more narrow focus than the other one does.


To give you some additional perspective, A appears to always be a problem or issue, and B shows a reaction to A that is different from the normal state of affairs.


To give an example adapted from a grammar dictionary I love,


のこととなるとになる.


is a "problem" in the sense that it is not a good thing. While students might not typically be very serious, they do (になる) become so when it is exam time.

0
5 years ago
Years Studied:
Studying:
Level: 104, : 68

Okay, now I understand the difference. There is another section on マスター that covers the other one.


But for this part, there is a Noun + となると form that is categorized as having the same meaning as with のこと:


1) きだったは、となるとわったようにになった。


Then, there is another sample with のこと:


2) は、のこととなるとみたいになる。


So they only differ in the construction 1) describes a sake drinking person, and 2) when it comes to cars, my brother suddenly becoming like an expert.


I can also change no. 2 into this, perhaps:


は、となるとみたいになる。


That's what I understand from the book.

0
5 years ago
avatar
Site admin
Level: 109, : 6,621

It's not that マスター is wrong - it is a very good book for getting the basics of the grammar, and I've used it myself a lot in the past. But in order to keeps things from being overwhelming, it tends to leave out some of the finer points of the expressions.


If you feel comfortable with all Japanese explanations, this text is simply amazing: https://www.amazon.co.jp/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%...


Anyway, those two examples fall into the distinction I made before.


1) きだったは、となるとわったようにになった。


"When it comes to my father (who loves alcohol/to drink), when he drinks he gets so genki it is as if he's a different person."


This would not, as I understand it, work with のこと. As noted above, のこと is used for something that isn't considered normal or expected. People often change a lot when they drink, so something becoming overly energetic doing something they love (drink) can be considered normal.


2) は、のこととなるとみたいになる。


"For my younger brother, when it comes to cars, all of a sudden its like he is an expert."


Because of のこと, according to the above reference, this implies that the younger brother usually isn't an expert on anything so his expertise on cars is out of the ordinary.


That being said, on looking at this more carefully, this "out of the ordinary" situation can also be used when のこと is not present. So, it feels like while there are often times when they can be used interchangeably, there are also times when this construction (limited to nouns) can be used to show the distinction I initially wrote about.


Thanks for the reply - it forced me to look more closely at was being said and learned a bit myself!



2
5 years ago
Years Studied:
Studying:
Level: 104, : 68

Ah great, thanks for the book recommendation.

0
5 years ago



Loading the list
Lv.

Sorry, there was an error on renshuu! If it's OK, please describe what you were doing. This will help us fix the issue.

Characters to show:





Use your mouse or finger to write characters in the box.
■ Katakana ■ Hiragana