Vocabulary dictionary

Kanji dictionary

Grammar dictionary

Sentence lookup

test
 


Changes A into a noun
40
              
I cannot stand this heat.
0
16
     やって    
The summer heat has come in.
0
18
            
What is the height of that?
12
25
    どの         
How high is that tower?
0
18
                
Because of all the pain, I cried while I moaned.
0
10
                  
This mistake is due to his carelessness.
0
8
             
My older and younger brothers' shoes are the same size.
0
2
               によって          
The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy.
0
1
                
Those people appreciate clarity.
0
9
           こと  あり    
Diligence may compensate for lack of experience.
0
14
              
I am amazed at your audacity.
0
11
               
Find a middle ground between harshness and indulgence.
0
0
            
The price depends on the size.
0
12
               
His personality is marked by forwardness.
0
11
             
Some people questioned his honesty.
0

Getting the sentences
Construction
(Elements in parentheses are optional.)
Aい-adjective -い
 
Aな adjective -な
 
 
Basic Examples:
しさ (niceness)

(beauty, cleanliness)

Related Expressions
Where this grammar is found


Grammar usage notes

Nothing posted yet!

Questions/Discussion

Nothing posted yet!

Discussion about this grammar
This section has been archived, and no new posts can be added. Please use the discussion form(s) above.
avatar
Level: 1
どのくらい
0
14 years ago
Report Content
avatar
マイコー
Level: 300
??
2
14 years ago
Report Content
avatar
3nzo
Level: 1
i have seen a similar way of changing an adjective into a noun, but instead of SA they use MI. Can i use both? Or is there a special rule for using each of them?
1
12 years ago
Report Content
avatar
できるだけ
Level: 28
さ is used to express objective properties of something, and み is used to describe perceptions - the way something makes you feel. For example, かさ can be measured with a thermometer; かみ is how warm you personally feel. In metaphorical situations, like the "warmth" of someone's personality, you would use み, not さ.
21
12 years ago
Report Content
avatar
3nzo
Level: 1
Thanks for explaining. Japanese language has so many ways of expressing feelings and that sort of things, hahaha. interesnting :D
3
12 years ago
Report Content
avatar
Level: 3
I'm sorry but this section has one of the strangest example sentences I've ever seen. 
1
6 years ago
Report Content
avatar
gdartfow
Level: 1924
Hahaha!
たまらない can be used to mean irresistible, such as たまらない (irresistible charm), but also unbearable, such as たまらないさ (unbearable heat). I suspect the second meaning is the intended one, rather than what is indicated by the translation...
0
6 years ago
Report Content
avatar
マイコー
Level: 300
Wow, I do not remember putting that in - it must have been a looong time ago. I don't really think it's appropriate, so I'm going to take it out.
0
6 years ago
Report Content


Loading the list
Lv.

Sorry, there was an error on renshuu! If it's OK, please describe what you were doing. This will help us fix the issue.

Characters to show:





Use your mouse or finger to write characters in the box.
■ Katakana ■ Hiragana