To finish/complete A
- To finish/complete A
- A occurs (shows embarrassment / regret / disappointment over the action A)
- To put away A
26
宿題を遣って仕舞う迄はテレビを見ては行けません。
Don't watch TV until you finish your homework.
0
23
作文は書いて仕舞いましたか。
Have you finished writing your composition?
0
15
今週迄には其れを終えて仕舞いたかったのだが。
I hoped to have finished it by this week.
0
18
もう宿題を済ませて仕舞ったのですか。
Have you finished your homework already?
0
15
レポートを終わらせて仕舞った方がいいよ。
It'd be a good idea to finish up the report.
0
10
7時迄に掃除して仕舞おう。
Let's finish the cleaning by seven.
0
19
殆どの葉が散って仕舞った。
Almost all the leaves have fallen.
0
12
蝋燭は段々短く成って、遂に消えて仕舞った。
The candle grew shorter and shorter, until at last it went out.
0
6
井戸の水が涸れて仕舞った。
The well has run dry.
0
10
春が来ると雪は溶けて仕舞った。
The snow melted away when spring came.
0
8
彼女は其の手紙を読んだ後破いて仕舞った。
She tore the letter up after reading it.
0
8
氷が溶けて仕舞った。
The ice has melted.
0
5
仕事は午前中に片付けて仕舞おう。
Let's finish up the work during the morning.
0
0
電車の予約はスマホで遣って仕舞います。
I'll do the train reservation using my phone.
0
Getting the sentences
Construction
(Elements in parentheses are optional.)
Basic Examples:
食べて仕舞う (finish eating)
Basic Examples:
終わっちゃう (to finish)
Basic Examples:
読んじゃう (to finish reading)
Usage
The ちゃう and じゃう suffixes are casual contractions of てしまう and でしまう, respesctively.
If the て-form of the verb ends in て, it will contract to ちゃう.
Basic Examples
たべて > たべちゃう (to eat)
まけて > まけちゃう (to lose)
If the て-form of the verb ends in で, it will contract to じゃう.
Basic Examples
しんで > しんじゃう (to die)
のんで > のんじゃう (to drink)
Related Expressions
おわる
Where this grammar is found
Grammar usage notes
One slang variant is to change し to ち。Here are two examples from one of the Goosebumps books. 「放り出しちまえばいいんだよ。」「すてちまえよ。」In both examples しまう has been replaced with ちまう.
Questions/Discussion
Nothing posted yet!
A occurs (shows embarrassment / regret / disappointment over the action A)
- To finish/complete A
- A occurs (shows embarrassment / regret / disappointment over the action A)
- To put away A
夜更かしを為たから寝坊して仕舞った。
I overslept because I stayed up late.
11
久しぶりだと思ってきたのに、30秒で終わって仕舞った。
I thought it had been a while, and yet it was over in 30 seconds.
0
31
我慢できず、「馬鹿野郎」と叫んで仕舞った。
I couldn't hold it and screamed 'You idiot!'
0
18
アッ、バスが行って仕舞う。
There goes our bus.
0
23
2日後に食べ物が無くなって仕舞った。
After two days our food ran out.
0
19
緊張の余り、頭が真っ白に成って仕舞った。
I was so nervous that my mind went blank.
0
22
ねぇ、此の魚の名前は何だったっけ?忘れて仕舞ったよ。
Hey, what's this fish called again? I seem to have forgotten it.
0
19
今朝会社に行く時に、車が止まって仕舞いました。
This morning when I went to the company, my car stopped.
0
17
UFOは直ぐに見えなく成って仕舞った。
We lost sight of UFO right away.
0
11
すっかり日が落ちて仕舞ったね。
The sun has set completely.
0
16
あ、又コンピューターが固まっちゃったよ。
Argh! My computer froze up again.
0
18
いつの間にか夏も過ぎて仕舞った。
Summer has gone all too soon.
0
4
御免。電車が遅れちゃって。
Sorry. The train was late.
0
8
其の馬は倒れた時に首を折って仕舞った。
The horse broke its neck when it fell.
0
3
ボーナス全部を買い物と旅行に使って仕舞った。
I blew my whole bonus on shopping and travel.
0
8
右の鼻に豆が入って仕舞いました。
There's a pea in my right nostril.
0
10
靴の底にガムが付いて仕舞った。
Gum adhered to the sole of my shoe.
0
1
君は悪い前例を作って仕舞った。
You've set a bad example.
0
13
今月の御小遣いもう全部使っちゃった。
I've already spent all my pocket money for this month.
0
12
私は眼鏡を壊して仕舞った。
I have broken my glasses.
0
10
私は新しい万年筆を無くして仕舞った。
I have lost my new fountain pen.
0
7
彼は再び其の誘惑に負けて仕舞った。
He gave way to the temptation again.
0
8
卵が皆腐って仕舞った。
All the eggs went bad.
0
9
御免、今日は遅い乃だと思ってもうご飯食べちゃった。
Sorry, I thought you'd be late today so I already ate.
0
4
母の眼鏡を踏んで仕舞った!
I stepped on Mom's glasses!
0
3
友達と喧嘩為ちゃってさ。
I had a fight with a friend.
0
9
実は大変な事になっちゃって。
Actually, it's turned into a big problem.
0
-1
パソコンを修理為たかと思ったら、今度はスマホが壊れて仕舞った。
Just when I had fixed my computer, my smartphone broke next.
0
3
勉強を始めて眠く成って仕舞うので困る。
It’s a bother because every time that I begin to study I get sleepy.
0
6
遅刻して仕舞い済みません。
I'm sorry for being late.
2
27
もうバスは行っちゃいましたね。
The bus has already left.
0
16
父から貰った手紙を無くして仕舞った。
I lost the letter I got from my father.
0
Getting the sentences
Construction
(Elements in parentheses are optional.)
Basic Examples:
失って仕舞う (to have lost (regretfully))
Basic Examples:
食べちゃう (to have eaten (regretfully))
Basic Examples:
死んじゃう (to have died (sadly))
Usage
The ちゃう and じゃう suffixes are casual contractions of てしまう and でしまう, respesctively.
If the て-form of the verb ends in て, it will contract to ちゃう.
Basic Examples
たべて > たべちゃう (to eat)
まけて > まけちゃう (to lose)
If the て-form of the verb ends in で, it will contract to じゃう.
Basic Examples
しんで > しんじゃう (to die)
のんで > のんじゃう (to drink)
Where this grammar is found
Grammar usage notes
can also be translated as "end up...": e.g. 太ってしまう (I) end up gaining weight
Questions/Discussion
Nothing posted yet!
To put away A
- To finish/complete A
- A occurs (shows embarrassment / regret / disappointment over the action A)
- To put away A
26
財布を仕舞って置きなさい。
Put away your wallet.
0
20
だから私は其の本を仕舞った。
So I put the book away.
0
12
彼の本、何処に仕舞った乃だろう?
Where did I put that book?
0
15
籠にリモコンを仕舞っておいてね。
Go ahead and put the remote into the basket, ok?
0
11
靴は靴箱に仕舞いましょう。
Let's put the shoes in the shoebox.
2
Getting the sentences
Construction
(Elements in parentheses are optional.)
Basic Examples:
本を終う (put a book away)
Where this grammar is found
Grammar usage notes
Nothing posted yet!
Questions/Discussion
Nothing posted yet!