Since A happened/is going to happen, B
A is used as chance/opportunity to do B. To do A has already been decided.
36
部屋を掃除するついでに隣のお手洗いも掃除してくれない?
Since you're cleaning your room, can you clean the bathroom next to it for me while you're at it?
39
スーパーに行くついでにりんごを買ってください!
Since you are going to the supermarket, please buy some apples.
19
なおと君の家へ遊びに行くついでになおと君のお母さんから借りたDVDを返しなさい!
Since you're going to Naoto's house, please return that DVD that you borrowed from his mother.
20
ガソリンを満タンにして、ついでにオイルも見てくれる?
Could you fill it up and take a look at the oil, too?
17
私たちは京都へ行ったついでに大阪へも行きました。
Since we had gone to Kyoto, we went ahead and went to Osaka as well.
12
父はよく犬の散歩のついでにたばこを買いに行きます。
Father often takes the opportunity to buy cigarettes when he takes the dog on a walk.
Getting the sentences
Construction
(Elements in parentheses are optional.)
Related Expressions
がてら
Where this grammar is found
Grammar usage notes
A をする機会を利用してBもする
B:小さな・簡単な用事
B:小さな・簡単な用事
Questions/Discussion
Nothing posted yet!