Vocabulary dictionary

Kanji dictionary

Grammar dictionary

Sentence lookup

test
 


Seems A; A-ish
22
  いつも          している              
My little sister is always playing soccer with boys, so she seems a little boyish.
19
あの                        
If you look at that car from a distance it looks black, but it is actually blue.
14
これ          
This is watery tea, isn't it?
12
この     湿     
These sheets feel damp.
6
あなた  そういう            
You acting like that is childish.
7
      とても        
Her bearings are extremely feminine.

Getting the sentences
Construction
(Elements in parentheses are optional.)
ANoun
 
Aい-adjective -い
 
AVerb: Stem
 
Aな-adjective
 
 
っぽい
Basic Examples:
っぽい (seems mischevious)

っぽい (brownish)

れっぽい (forgetful)

Related Expressions
Where this grammar is found


User notes
avatar
Stupie
Level: 86
(8 months ago)

ဆန်တယ်

  • みたい နဲ့တူပေမဲ့ ぽい က မနှစ်မြို့တဲ့စိတ်ပါတယ်
    • ဟိုတယ်ကလည်း ဇရပ်ဆန်လိုက်တာ ၊ အဝတ်အစားကလည်း ကလေးဆန်လိုက်တာ၊ နင့်ပုံစံကလည်း မိန်းမဆန်လိုက်တာ
  • ဆီများတာ ၊ ရေများတာ ဆိုတဲ့ပုံစံလေးလဲရှိ

ဖြစ်လွယ်

  • ဖြစ်လွယ်တယ်ဆိုတဲ့ အဓိပ္ပာယ်လဲရှိ
  • စိတ်ဓာတ်ကျလွယ် မေ့လွယ်တယ်
  • っぽい = ဖျားလွယ်တယ်


1
avatar
Ladymercury
Level: 19
(11 years ago)
This grammar point can't be used interchangeably with ~みたい/~そう as the context changes slightly.

For instance, if you want to say something looks delicious, you have to use ~そう, not っぽい.

× しっぽい = (It) looks pretty delicious-ish (IE: It comes off like its delicious)
× しいみたい = (It) looks delicious (but I'm not sure if it is)
しそう = (It) looks delicious

っぽい is used, in most cases, to describe something/someone as something they're not, but come off as they are.

ie,
あのっぽい = That guy is effeminate. (That guy doesn't look like a woman, but he acts like one)
ボブさんはぽい = Bob is pretty Japanese-y (Bob doesn't look Japanese, but he acts Japanese)

Hope this helps.
8
avatar
lou1sb
Level: 1
(14 years ago)
the adverbial form is ~っぽく. For example, っぽく means 'childishly'
4
avatar
Level: 1
(14 years ago)
When preceded by a ん, you don't use the っ.

Example:

ぽい (にほんじんぽい)
ぽい (ほうげんぽい)
12

Discussion about this grammar
avatar
Diamondrock
Level: 1
The first costruction example is missing a piece.
1
15 years ago
Report Content
avatar
マイコー
Level: 261
Fixed, thanks.
0
15 years ago
Report Content
avatar
dfperfume
Level: 1
Is this slang?
0
15 years ago
Report Content
avatar
マイコー
Level: 261
Not at all! It's commonly used.
0
15 years ago
Report Content
avatar
dfperfume
Level: 1
No, no, what I meant was, can this be used in formal situations?
0
15 years ago
Report Content
avatar
マイコー
Level: 261
Edit: see 's message below.
0
15 years ago
Report Content
avatar
Level: 1
If I'm not mistaken, っぽい is actually informal. It's at the bottom of the 'likeness suffixes' (sorry, couldn't think of a better word haha).

In order of politeness/formality, I'd say it goes ~、~みたい、~ぽい. That's not to say it's rude or anything, just informal.
2
14 years ago
Report Content
avatar
マイコー
Level: 261
Ah, you're right - I feel bad for saying the wrong thing initially. Thanks!
0
14 years ago
Report Content
avatar
Ladymercury
Level: 19
When going over this point with my tutor, she said that ~みたい and っぽい really can't be used interchangeably. There's a slight contextual difference between the two. ) あのっぽいだろうね = That guy is kind of [i]womanly[/i], right あのみたいだろう = That guy [i]looks like[/i] a woman, right When using っぽい its more of describing someone/something actions without a definitive... If that's how to explain it. ~みたい is more of stating a definitive, like that guy totally looks like a chick. Basically, if the guy didn't look like a girl but acted like a girl, you wouldn't use ~みたい. So, essentially, っぽい couldn't be used to write/say something like, スープはおいしっぽい. Because the sentence would awkwardly translate into something as, That soup is pretty deliciously (looking). It'd have to be スープはしそう, the soup looks delicious. Nor could you use スープはおいしいみたい to say that the soup looks delicious because that would then translate into something like, the soup looks like it's delicious (but on the other hand maybe not). I hope I understood that correctly from my tutor. She doesn't speak any English so it may have been lost in translation.
1
11 years ago
Report Content
avatar
Level:
Yeah, I always figured 「っぽい」 was kind of like adding the suffix [-ish] or [-y] to an English noun to form a word that doesn't truly exist.
3
11 years ago
Report Content
avatar
Ladymercury
Level: 19
Well, I talked with one of my coworkers about that and she said that you couldn't simply add っぽい to any noun. Like, for instance, I brought up パソコンぽい as an example and she said that sounded weird, like no one uses it that freely. It's mostly used in situations to describe someone as something, ie あのきだからぽいですよ (That person likes enka so they're kind of Japanesey)。 or, something like this (actual role play with my coworkers, lol), みたいな。。。 (Ken Hirai looks like foreigner) え?そうかもれないけどです。 (Eh? Perhaps, but he's Japanese.) ぽいやな。。。(Ken Hirai seems pretty foreign (He acts foreign)) え?えへんわ (Eh? I don't see it) But if I used, っぽいです (Ken Hirai is like a car) Then that's not normal usage. You could but its weird. Maybe perhaps if it was like っぽいです (The bike is like a car), but even then.....
3
11 years ago
Report Content
avatar
Level:
I guess there has to be SOME kind of basis for comparison. Things that are totally dissimilar in every way (like people and cars) can't really be compared using any construction, right? Lol, I'm trying to think of a situation in English when I would use the phrase "Ken is very car-ish" but am failing miserably :)) Now that you mention it, I do only hear 「っぽい」 being used when describing people, except in situations where you are describing an object that in some way shows some kind of relationship to a particular country or culture. Like if an object is cheaply-made, I've heard people describe it as 「っぽい」 (same as I heard often in America, lol); or if it looks particularly Japanese in some way, 「っぽい」.
2
11 years ago
Report Content



Loading the list
Lv.

Sorry, there was an error on renshuu! If it's OK, please describe what you were doing. This will help us fix the issue.

Characters to show:





Use your mouse or finger to write characters in the box.
■ Katakana ■ Hiragana