For A; even though A; considering A
The statement which follows this is a change/unexpected considering what is normal for A
5点
8月にしてはとても過ごしやすいね。
Passing the time (e.g. in this weather, etc.) is really easy, considering it's August.
7点
今日は平日にしては市場が賑わっているね。
The market is really crowded today, considering that it's a weekday.
5点
あの子にしてはここまでよくやりました。
For that child, they did quite well up until this point.
4点
メキシコにしては涼しくて過ごしやすいね。
Given that it's Mexico, it's cool and easy to pass the time.
5点
君は素人にしては筋がいいぞ。
You’ve got skills for an amateur.
There are no user-submitted sentences!
Getting the sentences
Construction
(Elements in parentheses are optional.)
にしては vs. にしても
While these two expressions share the same usage patterns and have similar meanings, the unexpected result that follows them differs.
For にしては, AにしてはB shows a result B that is often the opposite that you would expect of A.
Ex. アメリカ人にしては中国語が上手です。
Normally, you would expect an American to be bad at Chinese, so being good is the opposite of that expectation.
For にしても, AにしてもB shows a result B that is even more than what you would expect of B.
Ex. 素人にしても、この料理はまずい。(Even for an amateur, this food is disgusting).
While you would not expect an amateur cooker to have great food, this shows that the subject of the sentence had even worse cooking than you'd expect for someone of their level.
For にしては, AにしてはB shows a result B that is often the opposite that you would expect of A.
Ex. アメリカ人にしては中国語が上手です。
Normally, you would expect an American to be bad at Chinese, so being good is the opposite of that expectation.
For にしても, AにしてもB shows a result B that is even more than what you would expect of B.
Ex. 素人にしても、この料理はまずい。(Even for an amateur, this food is disgusting).
While you would not expect an amateur cooker to have great food, this shows that the subject of the sentence had even worse cooking than you'd expect for someone of their level.
Where this grammar is found
User notes

柚姫ちゃん
0
Level: 857
(5 years ago)
A Dictionary of Japanese Grammar states twice (in the Basic and the Advanced part), that there is no usage of にしては with i-adjectives. Furthermore 新完全マスターN2 uses only examples without i-adjectives, but Internet research brings up examples with i-adjectives (like here), but also a lot which explicitly forbid this kind of usage.


shirokitsune
0
Level: 1011
(6 years ago)
に is not the only particle that can be used with the しては form. You can also use と with Nouns.

Discussion about this grammar

Years Studied: 3
Studying: JLPT N3
Level: 1,
好 : 21
Studying: JLPT N3
Report Content
1点
10 years ago

Level: 71,
好 : 125
Report Content
0点
10 years ago (Edited 10 years ago.)

Years Studied: Never enough!
Studying: 漢字
Level: 28,
好 : 575
Studying: 漢字
Report Content
6点
10 years ago (Edited 10 years ago.)
Years Studied: Since Nov 2018
Studying: JLPT N3
Level: 1,
好 : 24
Studying: JLPT N3
Report Content
1点
3 years ago

Site admin
Level: 204, 好 : 9,175
Level: 204, 好 : 9,175
Report Content
2点
3 years ago
Years Studied: Since Nov 2018
Studying: JLPT N3
Level: 1,
好 : 24
Studying: JLPT N3
Report Content
0点
3 years ago (Edited 3 years ago.)
Years Studied: 2 years
Studying: N4
Level: 199,
好 : 5
Studying: N4
Report Content
0点
3 years ago