Vocabulary dictionary

Kanji dictionary

Grammar dictionary

Sentence lookup

test
 


Just finished/completed A
8
10              
The bread will be finished at 10 o'clock

Getting the sentences
Construction
(Elements in parentheses are optional.)
AVerb: Stem
げる
Basic Examples:
げる (finish making)

AVerb: Stem
がる
Basic Examples:
がった (completed)

Where this grammar is found


User notes
avatar
まさむね123
Level: 1
(5 years ago)
The guy below is right, the format should be:
:[ます] + げる
:[ます] + がる
0
avatar
darkje
Level: 1
(12 years ago)
Watch out for the transitive and intransitive use of げる/がる here.

げる is done with an actor finishing the action, while がる is used without someone finishing the action.

Another point of interest here is the past tense usage of げた versus がった which can be confusing when you are describing something in the past.
10

Discussion about this grammar
avatar
darkje
Level: 1
Would a note about the transitive and intransitive use of げる/がる be beneficial here in the examples? Where げる is done with an actor, がる is used without someone finishing the action. This would also then explain past tense usage of げた versus がった .
2
12 years ago
Report Content
avatar
マイコー
Level: 262
I added the second usage pattern, so please add your notes in as a usage note, so you can get credit for it!
0
12 years ago
Report Content
avatar
just a bit curious, is this any diffrent from ta bakari & ta tokoro ??
0
12 years ago
Report Content
avatar
Level:
「~たばかり」 and 「~たところ」 are nearly identical, but 「ます-stem + あげた」 is a little different in usage and in nuance. First off, 「~たばかり」・「~たところ」 are used when talking about events that [i]just[/i] happened. The 「ます-stem + あげた」 form does not have this restriction, and despite the description given on this page, I don't believe that it means that the action "just" occurred. This is evidenced by the fact that you can say 「げた」, but 「いたばかり」 sounds a little strange。 Second, the scope of verbs to which 「~あげた」 can be appended is quite narrow. It is used almost exclusively with verbs of creation, such as 「る」, 「く」, and of course the generic 「する」. Perhaps I can demonstrate this usage with a contrasting set of examples: A) ギターをった。 B) ギターをげた。 Example A is a simple statement of fact: the subject made the guitar. For all we know, it could have been made in a factory. Example B has some additional implications. By adding 「~あげた」 to the verb, there is the suggestion that making of the guitar was not an easy thing to do, and was done with some difficulty or through a laborious process. Also, it gives the impression that this isn't part of some mass-production of guitars, but rather that the guitar created is a unique and "new" object. It's easy to see these differences when you think of an author talking about the completion of her latest book to a friend. She could say: 「わった。」 [i]I finished writing my novel last week.[/i] But it is also natural to say something like: 「げた。」 [i]I managed to finish writing my novel last week.[/i] As you can see by (my) English translations, the meaning of the sentences are basically the same, save for the second sentence having the extra implication that the "finishing" wasn't exactly easy.
8
12 years ago
Report Content
avatar
mysticfive
Level: 1604
on Valymer's note, I don't necessarily think that ~あげた implies a difficulty in the work, to me it shows the care that goes into the work instead. Like the above example of a guitar made in a factory versus a handmade one, the handmade one would be more difficult, yes, but it would also be made with more care and attention to detail, which is implied by the あげる.
3
12 years ago
Report Content
avatar
Level:
When I asked my wife about the situations in which she uses the 「~あげた」 ending, she told me she uses it in situations when she might also say something like 「やっとわった!」; as in, when describing an action that was difficult, annoying, tiring, or simply lengthy in its completion. This is why I roughly translate its meaning as [managed to], because that is precisely how I describe these situations in English. Of course, that's just one person's opinion. I'm sure there is some variance in its usage, as with many grammatical structures. However, I do not believe that it has a "just happened" implication, as told in the description on this page (which prompted ogawa5's question).
4
12 years ago
Report Content
avatar
Thank you guys very Much :D
0
12 years ago
Report Content
avatar
so if i am Understanding right? This Usage has a more vast meaning of "just did" as in "ooo i just renewed my License a week ago" ??
0
12 years ago
Report Content
avatar
mysticfive
Level: 1604
right, it doesn't really have all that much to do with *when* a thing was completed, and as Valymer said it can really only be used with verbs of creation - so in the case of renewing a license, if you didn't make that license yourself (which would be illegal... ^.^;; ), then you probably shouldn't use ~あげる
3
12 years ago
Report Content
avatar
alrighty then :D thanks for clearing things up for me everyone.
0
12 years ago
Report Content
avatar

で、まれ、それはに、するのポケモンであるアルセウスにします。に、アルセウスはディアルガ、パルキア、ギラティナをし、それぞれえます。ギラティナは、そのするとして、アルセウスからディストーションワールドにむためにられます。その、ディアルガとパルキアはとポケモンのすることにし、その、シンノーのにアクセスポイントをいて、退します。その、アルセウスはユクシー、エムリット、アグノムをし、ポケモンのするすべてのえます。 3は、シンノーのベリティ、バロール、アキュイティにあるみ、「」というけました。カイオーガはによってされ、グラードンはおそらくしたマグマとからくにされ、レックウザはオゾンによってされます。レックウザはオゾンり、スカイピラーですることもあります。その、カイオーガとグラードンはそれぞれめ、ります。いがをライバルにえ、ポケモンのするいがまる。このいは、レイクアザがするまでき、カイオーガとグラードンは退し、そこで3までします。のオーブは、カイオーガとグラードンのめをぐためにられ、されています。のパイア。では、ミュウはで、たくさんんでいたがあります。などのコロネットがされ、Regigigasがしてし、、マグマからそれぞれRegirock、Regice、Registeelの3つのします。シンオウりにられています。コロネット。このに、によってスタークマウンテンがされ、ヒードランがのプールにされます。アルセウスは、りにちるに、アダマント、、グリスのオーブをします。

  • In a vortex of complete chaos and nothingness, a single Egg comes into being, which then hatches into Arceus, the first Pokémon in existence. Arceus then creates Dialga, Palkia, and Giratina, giving them power over time, space, and antimatter respectively. Giratina, as punishment for its destructive nature, is sent by Arceus to live in the Distortion World. Dialga and Palkia then succeed in creating the universe and Pokémon world and retreat into their own dimensions afterwards, with a point of access being at the ancient Spear Pillar in Sinnoh.
  • Kyogre is formed by the pressure in the deep sea trenches, Groudon is formed deep inside the Earth, likely from hardened magma and earth, and Rayquaza is formed by the minerals of the ozone layer. Rayquaza proceeds to fly around in the ozone layer, occasionally coming to rest at Sky Pillar.
  • Kyogre and Groudon then proceed to fill the sea and create land, respectively. A chance meeting turns the two into rivals, and a conflict for dominance over the Pokémon world begins. This battle continues until Rayquaza quells it, causing Kyogre and Groudon to retreat to special caverns, where they rest until the events of Generation III many years later. The Red and Blue Orbs are created to prevent the reawakening of Kyogre and Groudon, and are left at Mt. Pyre for safekeeping. At this time, Mew may have been plentiful and lived in large numbers.
  • The Sinnoh region is created around Mt. Coronet. During this violent procedure, Stark Mountain is created due to shifts in the crust of the world and Heatran is formed in a pool of lava. Arceus creates the Adamant, Lustrous, and Griseous Orbs before falling into a deep slumber.

2
3 years ago
Report Content



Loading the list
Lv.

Sorry, there was an error on renshuu! If it's OK, please describe what you were doing. This will help us fix the issue.

Characters to show:





Use your mouse or finger to write characters in the box.
■ Katakana ■ Hiragana