A, however/but B
15
だけど急に如何してそんな事を言うの?
But, why would would you say such a thing so suddenly?
0
14
そうだけど、私達の力では出来ないわ。
That's true, however, we can't do it with our strength.
0
14
あいこは帰って来た乃だけど、直ぐに寝て仕舞ったの。
Aiko came back, but she immediately went to bed.
0
21
仕事は大変だけど楽しいです。
Work is tough but fun.
0
Getting the sentences
Construction
(Elements in parentheses are optional.)
Where this grammar is found
Grammar usage notes
When you place だけど in front of a verb, you must omit the declarative だ. You can not place だ between a verb and けど. だ (in this context) is only used with な ajectives and nouns.
For example:
土曜日だけど、仕事です。It is Saturday, but I have work.
静かだけど、ねられない。It is quiet, but I can not sleep.
行くけど、泳げないんです。I will go, but I can not swim.
As you can see だ is omitted in the third sentence.
Also, for な adjectives the な is not used, since we are not modifying a noun.
P.S. (these same principles apply to から, in the context of because or since.)
Hope this helps
For example:
土曜日だけど、仕事です。It is Saturday, but I have work.
静かだけど、ねられない。It is quiet, but I can not sleep.
行くけど、泳げないんです。I will go, but I can not swim.
As you can see だ is omitted in the third sentence.
Also, for な adjectives the な is not used, since we are not modifying a noun.
P.S. (these same principles apply to から, in the context of because or since.)
Hope this helps
Questions/Discussion
I'm guessing けど, けれど, and けれども have the same meaning? I'm guessing the latter two are more formal, but I do wonder whether they should be here or not. I couldn't find the latter two in the grammar dictionary though, so that's why I'm asking.