Vocabulary dictionary

Kanji dictionary

Grammar dictionary

Sentence lookup


A does C for B (B is you, your friends, your family, etc.)
         くれる から       
I'm all right because even if it gets cold, my dog will keep me warm.
やった              くれた  
Alright! My dad bought me some new clothes.
My girlfriend calls me on the phone everyday.
  なのに         くれなかった  
Even though she is the teacher, she didn't answer my question.
ねぇ  いいかげん       くれる  
Oh, come on, marry me soon, ok?
だれか         くれる     いない かなぁ  
I wonder if there is some other girl that will go out with me.

There are no user-submitted sentences!
Getting the sentences
(Elements in parentheses are optional.)
ANoun (giver)
BNoun (receiver)
CVerb: て-form
Basic Examples:
テーブルいてくれた ((she) wiped the tables (for me))

Related Expressions
Where this grammar is found

User notes
Level: 1009
(12 years ago)
for making a request, the above note using てくれ does work, but it sometimes seems more forecful/commanding. A more polite way of making the same request would be with てくれない or てくれませんか
Level: 1
(13 years ago)
When making a request, you can use ~てくれ in an informal situation with family/friends. It's also typically used by men.

Discussion about this grammar
Years Studied: 9
Level: 12, : 252
In the model sentence, the first sentence's English isn't right:

I'm already because even if it gets cold, my dog will keep me warm.

I think "already" should be "alright" or maybe "all ready." Also, in the last sentence, there are two "I"s in it instead of one. And I swear I'm not trying to be a perfectionist, but it'd drive me crazy if somebody didn't fix it! XD
13 years ago (Edited 13 years ago.)
Site admin
Level: 140, : 7,149
By all means, report any mistakes you see :). I've gone ahead and fixed those two.
13 years ago
Years Studied: 2
Studying: JLPT4
Level: 1, : 89
Used as "-te kure", it expresses slang imperative.
e.g. めてくれ!(yamete kure!) - Stop!!
11 years ago
Years Studied: 6
Studying: JLPT 3
Level: 17, : 9

In many sentences that I have come to while practicing N4 grammar, the construction pattern above, which is true for くれる, does not seem to always apply to てくれる.

For example:

いで かれにをか けてくれる?(Would you hurry up and call him (for me))

While the に may be the receiver of the call, it is not the receiver of the くれる, which is me.

In short, I am asking if the construction for てくれる.should be the same as くれる (without the て)

6 years ago
Years Studied: 6
Studying: JLPT 3
Level: 17, : 9

Here is a better example for what I am trying to explain:

あのはいつもていねいに_しどうしてさる。(The teacher always politely gives us advice)

Following the construction for てさる, my answer was に, as is the receiver. But the correct answer is を!

6 years ago
Site admin
Level: 140, : 7,149

It should be に to the best of my knowledge and the resources I looked into. Interestingly enough, when talking to a native speaker, their first answer was "を", but after thinking on it some, they changed to に. Might be one of those ones where the structure has broken down a bit in some conversation.

I went ahead and amended the question to use に. Thanks!

6 years ago

Loading the list

Sorry, there was an error on renshuu! If it's OK, please describe what you were doing. This will help us fix the issue.

Characters to show:

Use your mouse or finger to write characters in the box.
■ Katakana ■ Hiragana