Vocabulary dictionary

Kanji dictionary

Grammar dictionary

Sentence lookup

test
 


 
To finish/complete A
  1. To finish/complete A
  2. A occurs (shows embarrassment / regret / disappointment over the action A)
  3. To put away A
13
宿   やってしまう まで         いけません  
Don't watch TV until you finish your homework.
14
              
Have you finished writing your composition?
8
  まで   それ                
I hoped to have finished it by this week.
12
  宿                
Have you finished your homework already?
8
                    
It'd be a good idea to finish up the report.
3
7  まで           
Let's finish the cleaning by seven.

avatar
Level: 1
(13 years ago)
しいてちゃった。
They finished building the new library last week.
0
0
Report Content
avatar
josephtcho
Level: 5
(14 years ago)
わったら使ったにしまってさい。
When you finished your work, put all the tools used away into the tool shack..
0
0
Report Content
avatar
beckyr16
Level: 1
(14 years ago)
をしまいました。
I have finished the exam.
0
0
Report Content
avatar
josephtcho
Level: 5
(14 years ago)
そのんでしまった。
I have finished reading the book.
0
0
Report Content
avatar
lena
Level: 8
(14 years ago)
してしまった。
I've finished studying.
0
0
Report Content
avatar
coin
Level: 412
(14 years ago)
宿わってしまいました。
I finished all of my homework.
0
0
Report Content
avatar
josephtcho
Level: 5
(14 years ago)
んじゃう。
I drank a lot of sake with friends.
1
0
Report Content
avatar
beckyr16
Level: 1
(13 years ago)
Wouldn't this suggest that you finished the sake with your friends?
0
Report Content
avatar
Level: 1
(14 years ago)
ったをしてしまいました。
I finished all the preparations before he came home.
0
0
Report Content
avatar
echoism
Level: 1
(14 years ago)
ダイエットなのに、ケーキをたら、ついべちゃう。
Despite being on a diet, if I see a cake, I'll end up eating the whole thing.
0
0
Report Content
avatar
mysticfive
Level: 1653
(14 years ago)
すると、すぐけてしまいました。
With everyone working together, we soon finished cleaning.
0
1
Report Content
avatar
lou1sb
Level: 1
(14 years ago)
ちゃん、べちゃったの?
Megumi, have you finished your meal?
0
0
Report Content
avatar
Level: 1
(14 years ago)
けてくれたので、してしまった。
Because my friends helped me, I could finish moving quickly.
1
0
Report Content
avatar
syriel
Level: 1
(14 years ago)
友達が手伝ってくれたので、早く引っ越してしまった。
If the (main) subject is you I would suggest が instead of は.
0
Report Content
avatar
looh
Level: 16
(15 years ago)
おめえがすのをいていけよ!
Walk away, before I finish what you started!
5
0
Report Content
avatar
looh
Level: 16
(15 years ago)
Meh. I tried. LOL
This is a part of a song I listen to. :3
0
Report Content
avatar
fareastfurfaro
Level: 1
(14 years ago)
I've seriously looked at this thing like five different times and I can't figure out how to get it to work. Is it an English song that you tried translating into Japanese?
0
Report Content
avatar
looh
Level: 16
(14 years ago)
yes, it's probably all wrong too XD
0
Report Content
avatar
fareastfurfaro
Level: 1
(14 years ago)
Yeah I'm pretty sure 仕舞う needs to be connected to a verb with the て form to show completion. I can't think of a way to make this work with this grammar point since it shows completion, but this sentence is implying something has yet to be done. The おめえ part and 歩いていけよ seem OK though. Want to give it another shot with a new sentence?
0
Report Content
avatar
looh
Level: 16
(14 years ago)
I suppose so, huh? At least I gave it a shot. :D
0
Report Content
avatar
kriziadlc06
Level: 1
(15 years ago)
のプレゼントをんでしまいました。
I finished wrapped my friends present.
0
0
Report Content
avatar
ken_kun
Level: 1
(15 years ago)
いてしまった。
0
0
Report Content
avatar
Level: 1
(15 years ago)
おい!かがのビールをんじゃった・・・ ()
Hey! Someone drank my beer... :'(
0
0
Report Content
avatar
honekun
Level: 1
(15 years ago)
ってあげたもうたべちゃったの?
Have you finished eating the candies I bought you?
2
0
Report Content
avatar
josephtcho
Level: 5
(14 years ago)
買ってあげたお菓子もう食べちゃったの。
It is a good try to come up with an honorific for 菓子、but the prefix is お not 御
0
Report Content
avatar
Level: 3
(14 years ago)
^ Yes, but 御 can be read both お and ご no? Or is it that お is written predominantly is kana? I can type 御菓子 without having to manually edit it...
0
Report Content
avatar
Level: 1
(15 years ago)
のプレゼントもうってしまった
I already finished buying the birthday present.
0
0
Report Content
avatar
Diamondrock
Level: 1
(15 years ago)
してしまいました。
I've finished studying.
0
0
Report Content
avatar
artsylar
Level: 1
(15 years ago)
まで、このドラマをてしまいましょう。
Let us finish watching this drama until the end.
0
0
Report Content
Getting the sentences
Construction
(Elements in parentheses are optional.)
AVerb: て-form
しまう
Basic Examples:
べてしまう (finish eating)

AVerb: て-form
-て
ちゃう
Basic Examples:
わっちゃう (to finish)

AVerb: て-form
-で
じゃう
Basic Examples:
んじゃう (to finish reading)

Usage

The ちゃう and じゃう suffixes are casual contractions of てしまう and でしまう, respesctively.

If the て-form of the verb ends in て, it will contract to ちゃう.

Basic Examples
たべ > たべちゃう (to eat)
まけ > まけちゃう (to lose)

If the て-form of the verb ends in で, it will contract to じゃう.

Basic Examples
しん > しんじゃう (to die)
のん > のんじゃう (to drink)
Related Expressions
おわる
Where this grammar is found


User notes
avatar
shirokitsune
Level: 1040
(4 years ago)
One slang variant is to change し to ち。Here are two examples from one of the Goosebumps books. 「しちまえばいいんだよ。」「すてちまえよ。」In both examples しまう has been replaced with ちまう.
5
avatar
Level:
(5 years ago)
In semi-polite/semi-formal speech, ちゃう and じゃう
can actually be conjugated to the ます form.
You could say "になっちゃいました"
(= "I got lost"), for example.
5
 
A occurs (shows embarrassment / regret / disappointment over the action A)
  1. To finish/complete A
  2. A occurs (shows embarrassment / regret / disappointment over the action A)
  3. To put away A
   した   ぼう       
I overslept because I stayed up late.
1
              30       しまった  
I thought it had been a while, and yet it was over in 30 seconds.
20
       ばかやろう           
I couldn't hold it and screamed 'You idiot!'
12
             
There goes our bus.
14
                 
After two days our food ran out.
6
   あまり        なってしまった  
I was so nervous that my mind went blank.
10
   この                      
Hey, what's this fish called again? I seem to have forgotten it.
14
               しまいました  
This morning when I went to the company, my car stopped.
8
UFO  すぐに     なってしまった  
We lost sight of UFO right away.
4
               
The sun has set completely.

avatar
josephtcho
Level: 5
(14 years ago)
プロジェクトをしてしまった。
The project was successfully completed.
0
0
Report Content
avatar
josephtcho
Level: 5
(14 years ago)
ってしまった。
She has gone!
0
0
Report Content
avatar
lena
Level: 8
(14 years ago)
チョコをべちゃった。
I ate all the chocolate!
0
0
Report Content
avatar
coin
Level: 412
(14 years ago)
あぁ。。。れてしまった!
Ahh... I forgot my textbook!
0
0
Report Content
avatar
beckyr16
Level: 1
(14 years ago)
っててしまいました。
I brought the other book to class. (oops!)
0
0
Report Content
avatar
josephtcho
Level: 5
(14 years ago)
ビールはのんじゃう。
Finished drinking all the beer in the house.
0
0
Report Content
avatar
josephtcho
Level: 5
(14 years ago)
ったケーキはたべちゃう。
The cake I bought yesterday is finished eating.
0
0
Report Content
avatar
Level: 1
(14 years ago)
っちゃったけど。
I just finished complaining to the boss though...
0
0
Report Content
avatar
nettixx02
Level: 1
(14 years ago)
このはとてもだったけど、けてしまった。
This match was very important but we lost.
0
0
Report Content
avatar
echoism
Level: 1
(14 years ago)
あぁ!!またれてしまった!
Ahhh! I forgot my umbrella on the train again!
0
0
Report Content
avatar
mysticfive
Level: 1653
(14 years ago)
あら,あのチョコレートはあなたのだったの?べちゃったんだ,ごめんね!
Oh, that chocolate was yours? I'm sorry, I ate it!
0
1
Report Content
avatar
Level: 1
(14 years ago)
おなかがだったよ!だから、でパスタとケーキをべてしまった。
I was hungry! So I ate the pasta and cake.
2
0
Report Content
avatar
josephtcho
Level: 5
(14 years ago)
おなかがすいていだから一人でバスタとケーキを食べてしまった。
下手 means unskillful, poor at, awkward, but has no meaning of become hungry.
おなかがすく。
0
Report Content
avatar
looh
Level: 16
(14 years ago)
おなかがすいたから一人でバスタとケーキを食べてしまった。
Typo in the correction above.
0
Report Content
avatar
kriziadlc06
Level: 1
(15 years ago)
かっこいくなかったから、メガネをかけているめてしまいました。
Because I wanted to be cool, I bullied the boy who wore glasses.
1
0
Report Content
avatar
josephtcho
Level: 5
(14 years ago)
かっこいかったから、眼鏡を掛けている男を虐めてしまいました。
かっこいくなかったから meanws,because i did not want to be cool looking. Are you trying to say かっこいかったから? If that is the case
0
Report Content
avatar
Level: 1
(15 years ago)
かっころうとったが、しいにまだれてなかったから、いちゃった。
I tried to dance like a pro, but since I wasn't used to my new shoes yet I tripped.
0
0
Report Content
avatar
honekun
Level: 1
(15 years ago)
ちて、れてしまった
My cellphone fall and break.
1
0
Report Content
avatar
lou1sb
Level: 1
(15 years ago)
This sentence is perfect! (The English is a bit strange though - it should be 'fell and broke' - 過去形が必要)
0
Report Content
avatar
lou1sb
Level: 1
(15 years ago)
じゃ、やろうとったんけど、まだけちゃった。
Well, we did our best, but we still lost.
2
0
Report Content
avatar
lou1sb
Level: 1
(15 years ago)
I'm not sure if this sentence sounds like natural Japanese.
0
Report Content
avatar
Level: 1
(15 years ago)
まぁ、一生懸命やったけど、結局負けちゃった。
Instead of using じゃあ you might want to use まあ in this case. Also you can make the sentence a lot simpler by just saying ・・・一生懸命やった・・・. Finally, there are two ways you could finish this sentence: 1) ・・・結局(けっきょく)負けちゃった or 2) ・・・やったのに、負けちゃった. Personally, I'd choose option 1.
0
Report Content
avatar
srm924
Level: 1
(15 years ago)
ちゃんとけなかったので、ちゃんのおむつからおしっこがれていました。
Because it wasn't put on well, pee leaked from the baby's diaper.
0
0
Report Content
avatar
Level: 1
(15 years ago)
きなんだけどれちゃった。
I really like him but I forgot his birthday!
0
0
Report Content
avatar
dfperfume
Level: 1
(15 years ago)
は、あなたのれちゃったのでプレセントがない。
Truth is...I forgot your birthday so I don't have a present.
4
0
Report Content
avatar
dfperfume
Level: 1
(15 years ago)
How do I say "Actually, the one who forgot your birthday was just me."?
「じつは、あなたの誕生日忘れちゃった人が私だけ。」これでいいんですか?
0
Report Content
avatar
looh
Level: 16
(15 years ago)
現に、私しかあなたの誕生日を忘れちゃいなかった。
Actually, It was only I(and no one else) who forgot your birthday. (I think that's how you use しか). That or you could use だけ:
現に、私だけあなたの誕生日を忘れちゃった。
It was just I that forgot your birthday.
But I think your sentence was close enough, but put a だ after だけ. :] I dunno why but it would sound better that way. *nod*
0
Report Content
avatar
happypuppy
Level: 1
(15 years ago)
I think using 「実は」in this sentence is very good;it sound natural.
I'd suggest that using [~んです(Adding nuance of explaining the situation to the listner,and/or expecting understanding from the listner)] would make this sentence more natural.
0
Report Content
avatar
dfperfume
Level: 1
(15 years ago)
Thanks. I hear 実は a lot so it immediately came to me. Thanks for the improvement too.
0
Report Content
avatar
mataeka
Level: 1
(15 years ago)
チョコをべちゃった
I ate all of my Chocolate (unfortunately)
0
0
Report Content
Getting the sentences
Construction
(Elements in parentheses are optional.)
AVerb: て-form
しまう
Basic Examples:
ってしまう (to have lost (regretfully))

AVerb: て-form
-て
ちゃう
Basic Examples:
べちゃう (to have eaten (regretfully))

AVerb: て-form
-で
じゃう
Basic Examples:
んじゃう (to have died (sadly))

Usage

The ちゃう and じゃう suffixes are casual contractions of てしまう and でしまう, respesctively.

If the て-form of the verb ends in て, it will contract to ちゃう.

Basic Examples
たべ > たべちゃう (to eat)
まけ > まけちゃう (to lose)

If the て-form of the verb ends in で, it will contract to じゃう.

Basic Examples
しん > しんじゃう (to die)
のん > のんじゃう (to drink)
Where this grammar is found


User notes
avatar
Level:
(5 years ago)
てしまう can also be contracted to ちまう.
This sounds masculine and rough, though.
example: になっちまった!= "I'm lost (damn it)!"
3
 
To put away A
  1. To finish/complete A
  2. A occurs (shows embarrassment / regret / disappointment over the action A)
  3. To put away A
12
  をしまって おきなさい  
Put away your wallet.
12
     その  をしまった  
So I put the book away.
6
あの   どこ  しまった      
Where did I put that book?
5
かご       しまっておいて   
Go ahead and put the remote into the basket, ok?
5
     しまいましょう  
Let's put the shoes in the shoebox.

avatar
aileen
Level: 1
(15 years ago)
A:ハサミはどこ? B:あ、ごめん。もうにしまったんだよ。
A:Hey, where are the scissors? B: Oh, sorry. I already put them away in the desk.
2
0
Report Content
avatar
マイコー
Level: 272
(15 years ago)
A:ハサミはどこ? B:あ、ごめん。もう机にしまったんだよ。
も>もう
0
Report Content
avatar
aileen
Level: 1
(15 years ago)
D'oh. Thanks.
0
Report Content
Getting the sentences
Construction
(Elements in parentheses are optional.)
ANoun
しまう
Basic Examples:
しまう (put a book away)

Where this grammar is found


User notes

Discussion about this grammar
avatar
looh
Level: 16
Colloquially, ~てしまう is contracted to ~ちゃう、and ~でしまう is contracted to ~じゃう. Both contractions conjugate like verbs. Example:

ごめん、宿れちゃった。Sorry, I accidentally forgot my homework.
んじゃった。 Our cat died yesterday.
したがいい、れちゃうんで。It would be better if I studied, because I will forget how to speak Japanese.

Regardless of the correctness in my sentences, you can probably get the idea. :P
1
15 years ago
Report Content
avatar
マイコー
Level: 272
Thanks! I didn't have a chance to add the sentences, so please enter those in yourself as your own sentences.
0
15 years ago
Report Content
avatar
Level: 1
~ちゃいます・~ちゃいました is also possible, as a contraction of ~てしまいます・~てしまいました。
0
15 years ago
Report Content
avatar
Level: 1
Something screwy with the comment system, tried to edit it and my comment disappeared, but reappeared on page refresh.

Anyways, I meant to mention that the ~ちゃいます・ちゃいました form is rarely heard, as if you're being formal enough to use ます・ました, you're probably going to un-contract them, but it is still valid.
0
15 years ago
Report Content
avatar
aileen
Level: 1
If you use noun + を + しまう, it means to finish using something and put it away:

もうをしまったよ。I already put the kimono away.
0
15 years ago
Report Content
avatar
マイコー
Level: 272
Alright, added!
1
15 years ago
Report Content
avatar
srm924
Level: 1
You can also use ~う with the meaning that a store or business closes for good.

for example:

げはべって75パーセントったので、うのがない。
1
15 years ago
Report Content
avatar
マイコー
Level: 272
This would be a good usage note for the second meaning on the page - why don't you add that in there so you get credit for it :)
0
15 years ago
Report Content
avatar
dragn270
Level: 1
The second meaning first construction example just says 「わる」 instead of 「わっちゃう」.
1
13 years ago
Report Content
avatar
マイコー
Level: 272
Fixed it, thanks!
0
13 years ago
Report Content
avatar
テリフン
Level: 1
How would one tell the differences between having finished something, and having finished something regretfully? ごはんをべちゃった。(I regret eating the rice) んじゃう (I read the book) Would it be based on the context?
0
12 years ago
Report Content
avatar
マイコー
Level: 272
Yea, definitely the context.
1
12 years ago
Report Content
avatar
benjiz
Level: 6
It sould be 「てう」 With forced kanji it shows 「て
0
10 years ago
Report Content
avatar
マイコー
Level: 272
Where specifically is it showing that?
0
10 years ago
Report Content
avatar
benjiz
Level: 6
The title. https://lh4.googleusercontent.com/-Ysc17j7SE3Y/UvBAiMcDy5I/AAAAAAAAAFU/bUJUhnFnqXg/w645-h543-no/screen.tiff
0
10 years ago
Report Content
avatar
マイコー
Level: 272
I actually just wiped the kanji out altogether :)
0
10 years ago
Report Content
avatar
Mathu
Level: 1
need more explanation....... :)
0
10 years ago
Report Content
avatar
マイコー
Level: 272
Which meaning are you having problems understanding?
0
10 years ago
Report Content
avatar
やれやれ
Level: 200

I am struck by the examples in which わる or える appear, combined with しまう, given that the meaning of all the verbs is "to finish, to finish doing". Isn't that too reiterative?

0
3 years ago
Report Content
avatar
マイコー
Level: 272

Are you referring to the second meaning? In that one, the emphasis is not on it being completed, but that it ended, and it ending is not desired. For example, you could say something like "わってしまった!", which says "The trip has ended" and carries the connotation of "and that stinks".

1
3 years ago
Report Content
avatar
やれやれ
Level: 200

No, I understand the second meaning well. In it, as you say, しまう adds a nuance beyond its basic meaning. But in examples of the first meaning, as…

までにはそれをえてしまいたかったのだが。

or

レポートをわらせてしまったいよ。

I get a bit of a feeling that しまう is really unnecessary. If しまう isn't going to add any special nuance to the sentence, and is only used for its meaning of "to finish, end something", combining it with わる or える doesn't seem necessary. It sounds like saying "finish and be done" or something like that (¿?)

0
3 years ago
Report Content
avatar
Anonymous123
Level: 1231

レポートをわらせてしまったいよ。

I get a bit of a feeling that しまう is really unnecessary. If しまう isn't going to add any special nuance to the sentence, and is only used for its meaning of "to finish, end something", combining it with わる or える doesn't seem necessary. It sounds like saying "finish and be done" or something like that (¿?)

My understanding (more knowledgeable people please correct me if I'm wrong) is the しまう just adds the nuance of completeness in those so:

レポートをわらせてしまったいよ

It would be better if the report was completely finished.

If you drop the しまう it would just be:

It would be better if the report was finished.

So, it adds that same nuance that we occasionally use in English between:

- "done" and "completely done,"

- "done" and "done and over with"

So, they are very close in meaning.

2
3 years ago
Report Content
avatar
マイコー
Level: 272

I've been digging into this as well. My favorite Japanese grammar textbook gives してしまった as an example in the completed category, so it does seem to be useable with verbs that also contain "finish" or "complete" as part of their meaning.

0
3 years ago
Report Content
avatar
やれやれ
Level: 200

I see. Ok, got it. Thanks for the help :)

0
3 years ago
Report Content



Loading the list
Lv.

Sorry, there was an error on renshuu! If it's OK, please describe what you were doing. This will help us fix the issue.

Characters to show:





Use your mouse or finger to write characters in the box.
■ Katakana ■ Hiragana