Vocabulary dictionary

Kanji dictionary

Grammar dictionary

Sentence lookup

test
 


 
Over A; across A; along A
  1. Over A; across A; along A
  2. A is the direct object of a transitive verb
  3. Marks place of departure A
  4. Shows state A
  5. Shows the cause A of the subject's emotions
    B is a verb that shows emotion such as しむ/かなしむ、ぶ/よろこぶ, etc.
きょう およ  かわ わた   
Today I swam across the river.
16
                 
A cockroach ran across my stomach.
19
          
I crossed the small stream by foot.
71
       
I went down the stairs.
19
          
I crossed the Japan Sea by boat.

There are no user-submitted sentences!
Getting the sentences
Construction
(Elements in parentheses are optional.)
ANoun (location)
Basic Examples:
(cross over a bridge)

Notes
Shows the action passing A
Where this grammar is found


User notes
 
A is the direct object of a transitive verb
  1. Over A; across A; along A
  2. A is the direct object of a transitive verb
  3. Marks place of departure A
  4. Shows state A
  5. Shows the cause A of the subject's emotions
    B is a verb that shows emotion such as しむ/かなしむ、ぶ/よろこぶ, etc.
25
          
Drink the milk!
15
      
I ate an earthworm.
9
                     
I baked a cake because it was my mother's birthday.
5
よかったら  この CD   いて      
If you'd like, please listen to this CD.
13
         
I tried to eat natto.
7
      この      ください  
Please take this medicine when you are sick.

There are no user-submitted sentences!
Getting the sentences
Construction
(Elements in parentheses are optional.)
ANoun (Direct-object)
Basic Examples:
(pay money)

Where this grammar is found


User notes
avatar
カタリン
Level: 2
(6 years ago)
はアニメをてます。
0
 
Marks place of departure A
  1. Over A; across A; along A
  2. A is the direct object of a transitive verb
  3. Marks place of departure A
  4. Shows state A
  5. Shows the cause A of the subject's emotions
    B is a verb that shows emotion such as しむ/かなしむ、ぶ/よろこぶ, etc.
3
          
They will depart (from) Tokyo today.

There are no user-submitted sentences!
Getting the sentences
Construction
(Elements in parentheses are optional.)
ALocation
Where this grammar is found


User notes
 
Shows state A
  1. Over A; across A; along A
  2. A is the direct object of a transitive verb
  3. Marks place of departure A
  4. Shows state A
  5. Shows the cause A of the subject's emotions
    B is a verb that shows emotion such as しむ/かなしむ、ぶ/よろこぶ, etc.
1
                している  
She is a systems engineer in Tokyo.
3
             している  
My current residence is shaped like a rectangle.

There are no user-submitted sentences!
Getting the sentences
Construction
(Elements in parentheses are optional.)
AShape or State
している
Where this grammar is found


User notes
 
Shows the cause A of the subject's emotions
B is a verb that shows emotion such as しむ/かなしむ、ぶ/よろこぶ, etc.
  1. Over A; across A; along A
  2. A is the direct object of a transitive verb
  3. Marks place of departure A
  4. Shows state A
  5. Shows the cause A of the subject's emotions
    B is a verb that shows emotion such as しむ/かなしむ、ぶ/よろこぶ, etc.
1
            
I mourned his death.
1
            
The parents were delighted over the birth of their daughter.

There are no user-submitted sentences!
Getting the sentences
Construction
(Elements in parentheses are optional.)
ANoun
BVerb
Basic Examples:
しむ (be saddened by the damage)

Where this grammar is found


User notes

Discussion about this grammar
avatar
Years Studied: since 2000
Studying: のため、だから
Level: 1265, : 5,329
を can also be used as an object indicator (むetc)
Report Content
1
13 years ago
avatar
Site admin
Level: 207, : 9,272
Thanks! I originally built the grammar lists around the JLPT grammar lists, so there is still a lot of 'common usage' patterns missing. Appreciate it!
Report Content
0
13 years ago
Years Studied: 3
Studying: JLPT N3 / N2
Level: 1, : 1
みみずをたべた。

Not entirely sure here, but wouldn't it be better to use が instead of を if you're using "the" in the equivalent English sentence?
Report Content
0
12 years ago
avatar
Site admin
Level: 207, : 9,272
I have never personally felt that 'the' and 'a' are intrinsically linked to a specific particle.

For example:
だれがリンゴをべた?
がリンゴをべた?
Who ate the apple?
I ate the apple.

In this context, it is more common in English to say that you ate the apple, since (at least, without any further context) the question implies that the speaker is referring to a specific apple?
Report Content
1
12 years ago
Years Studied: 3
Studying: JLPT N3 / N2
Level: 1, : 1
Well by that line of thought, it's also possible to say in English that you ate an apple, which would be translated into Japanese as the same sentence you typed. I always felt that を did not focus on a specific object, but instead an instance of that object among others. I could be wrong about this, but whenever I heard を I always felt that there was no focus whatsoever on the object, which is what I'd get with the English 'a/an' and not 'the'.
Report Content
0
12 years ago
avatar
Site admin
Level: 207, : 9,272
Yea, I completely agree with your analysis of the sentence - I snuck the 'implies' in there because I felt that it could be interpreted either way.

I will need to do some additional digging around, but I still feel like it could go either way; I do not feel it would be inaccurate (nor inappropriate) to amend the Japanese in that sentence to show the/an so both options can be expressed. That would at least be a stop-gap fix if/until a more definitive explanation can be ascertained outside of our personal anecdotal evidence :). What do you think?
Report Content
0
12 years ago
avatar
Years Studied: since 2000
Studying: のため、だから
Level: 1265, : 5,329
Between my studying of Japanese and teaching English to Japanese people, I would be pretty confident saying that there is no 'the' versus 'a/an' in Japanese - trying to teach that concept, it seems pretty difficult to grasp among my students. The を in the sentence ミミズをべた denotes that the earthworm is the object of the sentence instead of the subject - ミミズがべた would mean 'the/an earthworm ate'
Report Content
3
12 years ago
avatar
Years Studied: らない。
Studying: 。 (Biology)
Level: 1, : 37
I've sometimes seen を used at the end of a sentence. Is this just a matter of playing with sentence order, is there another meaning not listed yet?
Report Content
0
10 years ago
avatar
Site admin
Level: 207, : 9,272
Probably a sentence where an understood part of it was cut out for convenience.
Report Content
3
10 years ago
Studying: N3-N2
Level: 25, : 108
I don't know if this is just me misreading it or being confused, but it seems as if the first example is just a specific use of the second example. Technically, when you 'cross a bridge,' it's the verb わたる and the object はし. The examples all seem to point to that as well, as the verb and context are defining the sentence, rather than the particle を.
Report Content
0
9 years ago
avatar
Site admin
Level: 207, : 9,272
Yea, you could technically argue that it is a subset, but I think keeping them separate simply helps more clearly show the different ways that it can be used.
Report Content
1
9 years ago
avatar
Years Studied: since 10/2013
Studying: ならおうとする, N5
Level: 1, : 107
I think read somewhere that the first usage where it's making it so that you're over A or through A or around A or what have you only really applies when you're using verbs of motion, does that make sense? like a replacement for で. Is that the case or am I a little off
Report Content
0
9 years ago
avatar
Years Studied: Never enough!
Studying:
Level: 28, : 575
Yes, that's correct - the "through" or "over" or "along" translations apply only to verbs of motion. A couple examples: る - this one's pretty unambiguous; you can't use る with the "in" or "at" meaning of で, in the same way that you wouldn't say "I crossed in the bridge." You could, I suppose, say something like れる, where で means "by means of" (an island that can be reached by bridge), but this is really a different application. く - in this case, the use of を means that you're walking [i]through[/i] the park - it's not your end goal, you're just passing by en route to somewhere else. く would be "I walked [i]in[/i] the park," and in the case, the focus is on walking as an activity - you're going for a stroll around the park, without a definite goal in mind.
Report Content
3
9 years ago
avatar
Years Studied: since 10/2013
Studying: ならおうとする, N5
Level: 1, : 107
Thanks for the help! you ought to add that as a usage note :)
Report Content
0
9 years ago
avatar
Years Studied: ???
Studying: JLPT N2/N1 -------- 44 Games Completed in Japanese
Level: 110, : 349

I've noticed an usage from DoBJG is missing, page 352: "A particle that marks the cause of some human emotion"
examples:

しんだ・しみました。
Jiro was saddened at his father's death.

んだ。
I was happy about Hiroshi's entering college.

Is it worth adding, or I'm suggesting needless complexity? :S

Report Content
0
2 years ago
avatar
Site admin
Level: 207, : 9,272

Added!

Report Content
1
2 years ago



Loading the list
Lv.

Sorry, there was an error on renshuu! If it's OK, please describe what you were doing. This will help us fix the issue.

Characters to show:





Use your mouse or finger to write characters in the box.
■ Katakana ■ Hiragana