After A, B was the final/end result
The result B is usually undesired/unfavorable.
20
コンピューターを物色為て歩いた挙句、さとしより安い値段で手に入れた。
I shopped around for my computer and ended up paying less than Satoshi.
4
23
生徒会で三時間相談した挙句準備迄為たのに、雨で運動会は中止と成りました。
Although the student council consulted for three hours and did the preparations, the sports day was ultimately halted due to rain.
0
22
六ヶ月毎日練習した挙句、大会で優勝することができませんでした。
Even after practicing for six months, we were unable to win the championship at the competition.
0
Getting the sentences
Construction
(Elements in parentheses are optional.)
Where this grammar is found
Grammar usage notes
often used with emphatics such as いろいろ、さんざん、 長い時間 rather than something that happens once or has insignificant results
あげく -> 挙げ句 originally referred to the end of a renga poem. Since renga poems are notoriously long, if you're at the last line of a renga poem it implies you went through a long process to get there.
機能:結果(悪い)
形:Vたあげく(に)___。
意味:いろいろ___した後で、よくない結果になった。
※V=考えた・迷った・悩んだ・話し合った・・・
※ の末/た末 の結果が良いか悪いかは関係ない。
例文:
試験の時、迷ったあげく、答えを書き直したら、消したほうが正しかった。
形:Vたあげく(に)___。
意味:いろいろ___した後で、よくない結果になった。
※V=考えた・迷った・悩んだ・話し合った・・・
※ の末/た末 の結果が良いか悪いかは関係ない。
例文:
試験の時、迷ったあげく、答えを書き直したら、消したほうが正しかった。
Questions/Discussion
Nothing posted yet!