22点
かのじょはお酒を飲みすぎると、顔が真っ赤になる。
When she drinks too much alcohol, her face turns completely red.
24点
きのうは食べすぎてお腹が痛くなりました。
Yesterday I ate too much so my stomach hurt.
17点
いたたた。緊張しすぎて胃が痛くなってきた。
It hurts! I'm stressed out and my stomach's aching.
4点
携帯を使いすぎると、体に悪いですよ。
It's bad for your health if you use a cellphone too much.
5点
私達の生活は、暖房や冷房に頼りすぎていると思いませんか?
Don't you feel that we rely too much on heating and cooling in our lives?
5点
車の運転では、注意しすぎるということはない。
There is no such thing as too much caution when driving a car.
There are no user-submitted sentences!
Getting the sentences
Construction
(Elements in parentheses are optional.)
Basic Examples:
たべすぎる (to overeat)
Where this grammar is found
User notes

ナイコウ3611
0
Level: 1
(8 years ago)
--Another construction is to use it with negative verb--
-Replace the い with さ, then add すぎる-
Ex:
*時間が足りなさすぎる。
Too much lack of time.
-The adjectives that consist of 無い (e.g. もったいない, 情けない) will follow this construction, instead of the usual one-
Ex:
*もったいなさすぎる。
Too good/wasteful.
情けなさすぎる。
Too ashamed.
間違いなさすぎる。
Too certain.
*足りない already has the meaning "insufficient, not enough" while もったいない has "too good/wasteful or more than one deserves". Using them with ~すぎる will give much more degree to the state.
-originally from Tae Kim's grammar guide; was submitted here w/ necessary changes
-Replace the い with さ, then add すぎる-
Ex:
*時間が足りなさすぎる。
Too much lack of time.
-The adjectives that consist of 無い (e.g. もったいない, 情けない) will follow this construction, instead of the usual one-
Ex:
*もったいなさすぎる。
Too good/wasteful.
情けなさすぎる。
Too ashamed.
間違いなさすぎる。
Too certain.
*足りない already has the meaning "insufficient, not enough" while もったいない has "too good/wasteful or more than one deserves". Using them with ~すぎる will give much more degree to the state.
-originally from Tae Kim's grammar guide; was submitted here w/ necessary changes

33点
このカレーは辛すぎて食べられない!
This curry is too spicy; I can't eat it!
19点
この文字は小さすぎて読めません。
This character is too small to read.
4点
暗過ぎて何も見えないよ。
It's too dark and I can't see anything.
5点
この本は面白過ぎる。読みだしたら止められないよ。
This book is too interesting. If I start to read it I can't stop.
6点
今年の夏は暑過ぎて、海に行く気にさえなれなかった
It was too hot this summer so I didn't even feel like going to the beach.
There are no user-submitted sentences!
Getting the sentences
Construction
(Elements in parentheses are optional.)
Basic Examples:
かわいすぎる (too cute)
いやすぎる (too awful)
Where this grammar is found
Discussion about this grammar

Years Studied: ~5
Studying: Intermediate Japanese
Level: 5,
好 : 72
Studying: Intermediate Japanese
Report Content
0点
9 years ago

Site admin
Level: 185, 好 : 8,632
Level: 185, 好 : 8,632
Report Content
0点
9 years ago
Studying: N3-N2
Level: 25,
好 : 108
Report Content
0点
9 years ago

Site admin
Level: 185, 好 : 8,632
Level: 185, 好 : 8,632
Report Content
0点
9 years ago
Studying: N3-N2
Level: 25,
好 : 108
Report Content
0点
9 years ago (Edited 9 years ago.)

Site admin
Level: 185, 好 : 8,632
Level: 185, 好 : 8,632
Report Content
0点
9 years ago

Site admin
Level: 185, 好 : 8,632
Level: 185, 好 : 8,632
Report Content
0点
8 years ago