A and B (shows a non-exhaustive list of items)
Implies that there are more in the list than are given in the sentence.
- A and B (shows a non-exhaustive list of items) Implies that there are more in the list than are given in the sentence.
- A or B (small amount) Used to give inexact, small amounts
13
多くの子供はピーマンや人参が嫌いだ。
Many children hate green peppers and carrots.
0
11
東京や京都は観光地が沢山有ります。
Places like Tokyo and Kyoto have a lot of tourist attractions.
0
11
彼の会社は、人種や宗教、国籍に関係無く人を雇う。
That company hires people without regard to race, religion, or nationality.
0
11
家の番犬はどんな小さな音や動きにも油断が無い。
My watchdog is alert to the slightest sound and movement.
0
2
其の頃はテレビやラジオは有りませんでした。
There was no TV or radio in those days.
0
2
其のホテルにはプールやテニスコートなどが有る。
The hotel has a swimming pool, tennis courts and the like.
0
10
其の山は神話や伝説で良く知られて居る。
The mountain is famous in myth and legend.
0
9
其の船には石炭や材木などが積まれて居た。
The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.
4
13
パイナップルやレモンの様な酸性の果実は酸っぱい。
Acidic fruits like pineapples and lemons are sour.
0
9
英語は外交や観光事業に有効である。
English is good for diplomacy and tourism.
0
11
バターやチーズは牛乳から作られる。
Butter and cheese are made from milk.
0
9
外国の書籍や定期刊行物を販売為て居る店が幾つか有る。
There's a number of shops selling foreign books and periodicals.
0
8
岩石や鉱物は色々な面で私たちに有益である。
Rocks and minerals are useful for us in many ways.
0
10
牛乳はバターやチーズになります。
Milk is made into butter and cheese.
0
11
京都は神社や仏閣で有名だ。
Kyoto is famous for its shrines and temples.
0
9
湖や河の水は、大抵淡水である。
The water in lakes and rivers is usually fresh.
0
10
光や音は波の形で伝わる。
Light and sound travel in waves.
0
Getting the sentences
Construction
(Elements in parentheses are optional.)
Basic Examples:
ライオンや虎や熊 (lions and tigers and bears)
Where this grammar is found
Grammar usage notes
you also don't need to exhaustively list out 3, 4, or even 5 things, や is simply saying "things such as A and B (as well as other things)" it is far better to use only two of the things that are immediately on your mind in this pattern and let the rest be implied.
if this concept is harder to follow or your just not used to leaving things unsaid in your sentences you can use など which would be etc.
AやBなど - A and B and etc.
if this concept is harder to follow or your just not used to leaving things unsaid in your sentences you can use など which would be etc.
AやBなど - A and B and etc.
Don't mix it up with と. Remember, と is for a definitive list.
やis used for an indefinite list.
やis used for an indefinite list.
Questions/Discussion
Nothing posted yet!
A or B (small amount)
Used to give inexact, small amounts
- A and B (shows a non-exhaustive list of items) Implies that there are more in the list than are given in the sentence.
- A or B (small amount) Used to give inexact, small amounts
6
彼の子の我儘は一回や二回じゃない、何時もです。
That kid is not selfish once or twice, but all the time.
0
3
失恋の一度や二度は誰にでも有るものです。
Everyone has had a broken heart once or twice.
0
Getting the sentences
Construction
(Elements in parentheses are optional.)
Basic Examples:
一つや二つ (one or two)
Where this grammar is found
Grammar usage notes
Nothing posted yet!
Questions/Discussion
Nothing posted yet!