A receives C from B: the giver is of the same/lower rank of the recipient.
25
クリスマスに彼は弟から赤いセーターを貰った。
He got a red sweater from his younger brother on Christmas.
0
21
昨日友達から手紙を貰って嬉しかった!
I was really happy because I got a letter from my friend yesterday.
0
43
誕生日に時計を貰いました。
I received a watch on my birthday.
0
13
婆ちゃんの形見に、入れ歯を貰った。
I got some false teeth that were left by my grandmother as a memento.
0
Getting the sentences
Construction
(Elements in parentheses are optional.)
Basic Examples:
母にケーキを貰った (I received cake from Mom)
Related Expressions
いただく
てもらう
てもらう
Where this grammar is found
Grammar usage notes
From the "Giving and receiving" lesson:
- (Recipient) は (Giver) に/から (Object) を もらう
- "One thing to note with もらう is that it assumes you are identifying with the recipient, so it would be weird to use it when you are the giver!"
- (Recipient) は (Giver) に/から (Object) を もらう
- "One thing to note with もらう is that it assumes you are identifying with the recipient, so it would be weird to use it when you are the giver!"
Questions/Discussion
Can I swap out よねださんに to よねださんから?
probably not with もらう, since in any case から marks "from" (who gave the thing, giver) and に marks "to" (who got the thing, recipient). so nah the particles are actually antonyms and can't be switched around without changing/flipping the meaning.
Discussion about this grammar
This section has been archived, and no new posts can be added. Please use the discussion form(s) above.