A receives C from B: the giver is of the same/lower rank of the recipient.
26
クリスマスに彼は弟から赤いセーターを貰った。
He got a red sweater from his younger brother on Christmas.
0
25
昨日友達から手紙を貰って嬉しかった!
I was really happy because I got a letter from my friend yesterday.
0
46
誕生日に時計を貰いました。
I received a watch on my birthday.
0
13
婆ちゃんの形見に、入れ歯を貰った。
I got some false teeth that were left by my grandmother as a memento.
0
Getting the sentences
Construction
(Elements in parentheses are optional.)
Basic Examples:
母にケーキを貰った (I received cake from Mom)
Related Expressions
いただく
てもらう
てもらう
Where this grammar is found
Grammar usage notes
From the "Giving and receiving" lesson:
- (Recipient) は (Giver) に/から (Object) を もらう
- "One thing to note with もらう is that it assumes you are identifying with the recipient, so it would be weird to use it when you are the giver!"
- (Recipient) は (Giver) に/から (Object) を もらう
- "One thing to note with もらう is that it assumes you are identifying with the recipient, so it would be weird to use it when you are the giver!"
Yes, you can use 「もらう」 without 「を」 — when the thing being received is implied or omitted, often for context or brevity. Disregarding the original construction.
に tends to be used when the action is relational or abstract (like advice, permission, help).
• から is more natural when the gift is a tangible item or the focus is on origin.
• から is more natural when the gift is a tangible item or the focus is on origin.
に is often used for people of higher status or in more formal settings.
• から is common in everyday speech and emphasizes direction or source.
• から is common in everyday speech and emphasizes direction or source.
Questions/Discussion
Can I swap out よねださんに to よねださんから?
probably not with もらう, since in any case から marks "from" (who gave the thing, giver) and に marks "to" (who got the thing, recipient). so nah the particles are actually antonyms and can't be switched around without changing/flipping the meaning.
Discussion about this grammar
This section has been archived, and no new posts can be added. Please use the discussion form(s) above.