It should be A; it ought to be A
あれっ?もう開いて居る筈だけどね。
Huh? They're supposed to already be open.
25
此の最新の治療は痛くないはずだ。
The newest treatment is supposed to not hurt.
2
17
彼女は宿題を終えて仕舞った筈だ。
She ought to have finished her homework.
0
15
彼は今日の午後、電話を掛けるはずだ。
He is supposed to phone me this afternoon.
0
19
彼はもうそろそろ帰る筈だ。
He is expected to come home soon.
0
32
どんなに長い日でも終わりが有る筈だ。
Even the longest day must have an end.
0
29
40近い筈だ。
He must be nearly forty.
0
11
彼女は今頃着いて居る筈だ。
She ought to be arriving soon.
0
Getting the sentences
Construction
(Elements in parentheses are optional.)
Basic Examples:
来るはずだ ((he) should come)
早いはずだ (should be early)
安全なはずだ (ought to be safe)
電車のはずだ (it should be a train)
Related Expressions
はずがない
Where this grammar is found
Grammar usage notes
This is more of the thought or/assuming of should
and not giving advice.
and not giving advice.
Questions/Discussion
Where does はず go in a phrase ? Is there a rule ?
if you look at the grammar page for はず you can see it, but the construction goes like this;
Verb (casual) + はず
い adjective + はず
な adjective (leaving in the な) + はず
Noun (adding in a の) + はず
Verb (casual) + はず
い adjective + はず
な adjective (leaving in the な) + はず
Noun (adding in a の) + はず
It looks like it's supposed to go right after the verb that "should" have happened. "Should have been done" = 「やったはず(の物…」
As per the construction rules in はず. But typically, it comes at the end of the sentence followed by だ or です