A and B (and C,etc..)
Gives a complete list. The final と may be omitted.
- A and B (and C,etc..) Gives a complete list. The final と may be omitted.
- With A; to A A is often a person, shows a action/state shared by 2 people/things
- When/if A, then B Used to show a natural/habitual consequence, or a factual relationship/condition
- Shows a sequence of two events A and B These events do not necessarily need to have a cause/effect relationship.
- When/if A (polite/formal version) Used in formal situations: business, towards customers, etc.
15
今日と明日の二日間で富士山を登ります。
I am going to climb Mt. Fuji today and tomorrow.
0
19
此のパンと、此方のケーキ、何方も食べたいです。
I want to eat both this bread and this cake.
0
13
彼と彼女は迚も仲の良い夫婦です。
He and she are a really close couple.
0
11
今日は本を2冊と、漫画を1冊持ってきました。
Today I brought two books and one volume of manga.
0
3
彼と私は踊ります。
He and I dance.
0
4
私はボールペンと紙が欲しいです。
I want a ball-point pen and some paper.
0
22
御名前と電話番号をお願いします。
May I have your name and telephone number please?
0
8
兄と弟の靴は同じ大きさだ。
My older and younger brothers' shoes are the same size.
0
9
ジョンとメアリーは先週別れた。
John and Mary broke up last week.
0
1
私はスキーとスノーボードができます。
I can ski and snowboard.
0
7
其の洋服は赤と白のコントラストが美しい。
The dress has a beautiful contrast between red and white.
0
9
トムと僕は友達だ。
Tom and I are friends.
0
2
ボブとメアリーはテープレコーダーを掛けます。
Bob and Mary turn on the tape recorder.
0
4
ライスとキャベツをお代わりお願いします。
Can I have seconds on rice and cabbage?
0
20
火曜日と金曜日の夜です。
On Tuesday and Friday night.
0
9
象は亜細亜と阿弗利加に住んで居る。
Elephants live in Asia and Africa.
0
-1
父と母と妹が居ます。
I have a mom, dad, and little sister.
0
5
猫と犬、両方好きです。
I like both cats and dogs.
0
12
大人二人と子供一人です。
Two adults and one child.
0
9
貴方と私が二人で歌います。
You and I will sing together.
0
16
男性と女性の部屋が有ります。
There's men's and women's rooms.
0
Getting the sentences
Construction
(Elements in parentheses are optional.)
Basic Examples:
林檎とオレンジ (apples and oranges)
Where this grammar is found
Grammar usage notes
this differs from や in that it's a definitive list; や implies that there are other things in the list that aren't mentioned: 本や雑誌 would mean 'books and magazines (and other things),' while 本と雑誌 would signify 'books and magazines (and nothing else).'
with this usage i would like to add if its a set of things
you should use に instead of と
ex= "cake & ice cream, french fries & ketchup"
you should use に instead of と
ex= "cake & ice cream, french fries & ketchup"
A common mistake is to use と when listing different activities. In Japanese, this particular "and" only links nouns, never verbs.
Questions/Discussion
Nothing posted yet!
With A; to A
A is often a person, shows a action/state shared by 2 people/things
- A and B (and C,etc..) Gives a complete list. The final と may be omitted.
- With A; to A A is often a person, shows a action/state shared by 2 people/things
- When/if A, then B Used to show a natural/habitual consequence, or a factual relationship/condition
- Shows a sequence of two events A and B These events do not necessarily need to have a cause/effect relationship.
- When/if A (polite/formal version) Used in formal situations: business, towards customers, etc.

昨日友達とスキーに行った。
Yesterday I went with my friends to ski.
27
楽しい人と一緒に居るのは、大好きです。
I love being with fun people.
0
16
私は彼と映画に行きました。
I went to a movie with him.
0
9
私は、毎日、家族とお茶を飲んで居ます。
I have tea with my family everyday.
0
9
猫と一緒に炬燵に入って居ます。
I'm under the kotatsu together with my cat.
0
18
先週友達と東京に行って遊びました。
Last week I went to Tokyo with my friends and had fun.
0
6
家の娘と遊ぶ時間は有りますか。
Can you find the time to play with our daughter?
3
8
夏休み私と一緒に旅行為ませんか。
What do you say to taking a trip with me during the summer vacation?
0
Getting the sentences
Construction
(Elements in parentheses are optional.)
Basic Examples:
彼と (with him)
Where this grammar is found
Grammar usage notes
Nothing posted yet!
Questions/Discussion
Nothing posted yet!
When/if A, then B
Used to show a natural/habitual consequence, or a factual relationship/condition
- A and B (and C,etc..) Gives a complete list. The final と may be omitted.
- With A; to A A is often a person, shows a action/state shared by 2 people/things
- When/if A, then B Used to show a natural/habitual consequence, or a factual relationship/condition
- Shows a sequence of two events A and B These events do not necessarily need to have a cause/effect relationship.
- When/if A (polite/formal version) Used in formal situations: business, towards customers, etc.
29
此のキノコ、食べると笑いが止まらなく成る乃だって。
They say that if you eat this mushroom, you won't be able to stop laughing.
0
24
電気を消すと、暗く成ります。
When you turn off the electricity, it gets dark.
0
9
納豆を食べると、吐きそうに成る。
When I eat natto, I feel like I'm going to be sick.
0
26
薬を飲むと直ぐ治るかも知れません。
If you take the medicine, you might get better right away.
0
19
遣ってみないと、出来るかどうか分からない。
You won't know if you can do it or not unless you try.
0
20
此の橋を歩くと図書館が見える。
If you walk this bridge you'll see the library.
0
Getting the sentences
Construction
(Elements in parentheses are optional.)
Basic Examples:
行くと見える (if you go (there), you'll see (it))
Basic Examples:
祝日だと銀行が閉まって有る (If it's a holiday, the bank will be closed.)
Basic Examples:
暑いと熱中症になる。 (Whenever it's hot, I get heat stroke.)
Notes
This cannot be used to show a person's intentions or will; the phrase the follows the と is an inevitable event or condition
Related Expressions
たら
Where this grammar is found
Grammar usage notes
"Whenever A, B"
Function: Describe a state which is always brought whenever A's condition is satisfied. (Describe general / inevitable / habitual consequences.)
Typical functions:
- describe natural law
- giving instruction on machines
- giving directions to describe what is in a certain location
A can be volitional or non-volitional.
B cannot be a volitional action, but can describe a habitual action.
(This means B cannot be a volitional action, desire, command, request, invitation, suggestion, or advice.)
Examples:
A non-volitional, B non-volitional:
夏になると、暖かくなります。
When summer comes, it gets warm.
A volitional, B non-volitional:
ボタンを押すと、コーヒーが出てきます。
When you press the button, coffee comes out.
Function: Describe a state which is always brought whenever A's condition is satisfied. (Describe general / inevitable / habitual consequences.)
Typical functions:
- describe natural law
- giving instruction on machines
- giving directions to describe what is in a certain location
A can be volitional or non-volitional.
B cannot be a volitional action, but can describe a habitual action.
(This means B cannot be a volitional action, desire, command, request, invitation, suggestion, or advice.)
Examples:
A non-volitional, B non-volitional:
夏になると、暖かくなります。
When summer comes, it gets warm.
A volitional, B non-volitional:
ボタンを押すと、コーヒーが出てきます。
When you press the button, coffee comes out.
If you still don't get it.
Basically this is just like たら except what ever happens is natural
And will most likely Always happen that way
Ex: when it rains, you get wet
Ex: if you take the next right on that road, you will always pull into walmart.
Hope I cleared up some scrambled minds Haha
Basically this is just like たら except what ever happens is natural
And will most likely Always happen that way
Ex: when it rains, you get wet
Ex: if you take the next right on that road, you will always pull into walmart.
Hope I cleared up some scrambled minds Haha
I find it helpful and intuitive to think of と in this context as “with.” As in: (first part)と(second part) —> “with (doing) the first part, the second part.”
Questions/Discussion
Nothing posted yet!
Shows a sequence of two events A and B
These events do not necessarily need to have a cause/effect relationship.
- A and B (and C,etc..) Gives a complete list. The final と may be omitted.
- With A; to A A is often a person, shows a action/state shared by 2 people/things
- When/if A, then B Used to show a natural/habitual consequence, or a factual relationship/condition
- Shows a sequence of two events A and B These events do not necessarily need to have a cause/effect relationship.
- When/if A (polite/formal version) Used in formal situations: business, towards customers, etc.
12
少し走ると息が切れた。
I ran a bit and I ran out of breath.
0
Getting the sentences
Construction
(Elements in parentheses are optional.)
Basic Examples:
帰ると電話が鳴った (As I returned, the phone rang)
Where this grammar is found
Grammar usage notes
Nothing posted yet!
Questions/Discussion
Could this be understood as the "and" と, except connecting two events, or is that a bad way of looking at it? I'm trying to mentally justify this seemingly random use of "と".
It's like, it was too perfect having と connect two clauses to mean if/when, and so this extra use makes it so much more ambiguous going forward and i'll have to rely on context once again XD
It's like, it was too perfect having と connect two clauses to mean if/when, and so this extra use makes it so much more ambiguous going forward and i'll have to rely on context once again XD
When/if A (polite/formal version)
Used in formal situations: business, towards customers, etc.
- A and B (and C,etc..) Gives a complete list. The final と may be omitted.
- With A; to A A is often a person, shows a action/state shared by 2 people/things
- When/if A, then B Used to show a natural/habitual consequence, or a factual relationship/condition
- Shows a sequence of two events A and B These events do not necessarily need to have a cause/effect relationship.
- When/if A (polite/formal version) Used in formal situations: business, towards customers, etc.
There are no approved example sentences.
There are no user-submitted sentences!
Getting the sentences
Construction
(Elements in parentheses are optional.)
Grammar usage notes
Nothing posted yet!
Questions/Discussion
Nothing posted yet!